松江古(gu)称华(hua)(hua)亭(ting)(ting),别(bie)称有云间(jian)、茸城、谷水等,是江南著名(ming)的(de)鱼(yu)米之乡。唐天宝十年(nian)(nian)(751年(nian)(nian)),置华(hua)(hua)亭(ting)(ting)县。元至(zhi)元十四(si)年(nian)(nian)(1277年(nian)(nian))升(sheng)为(wei)华(hua)(hua)亭(ting)(ting)府(fu)(fu)(fu),翌(yi)年(nian)(nian)改(gai)为(wei)松江府(fu)(fu)(fu)。至(zhi)清(qing)嘉庆十年(nian)(nian)(1805年(nian)(nian))演变为(wei)1府(fu)(fu)(fu)(松江)、7县(华(hua)(hua)亭(ting)(ting)、上海(hai)、青浦、娄、奉贤、金山、南汇(hui))、1厅(川沙)。民国元年ཧ(nian)(nian)(1912年(nian)(nian))废(fei)府(fu)(fu)(fu),华(hua)(hua)亭(ting)(ting)、娄县合并(bing)
松(song)(song)江古称华(hua)亭(ting),别称有云(yun)间、茸(rong)城、谷水(shui)等,是江南著名的鱼米之(zhi)乡。唐天宝十(shi)年(nian)(nian)(nian)(nian)(751年(nian)(nian)(nian)(nian)),置华(hua)亭(ting)县(xian)。元至(zhi)元十(shi)四(si)年(nian)(nian)(nian)(nian)(1277年(nian)(nian)(nian)(nian))升为(wei)华(hua)亭(ting)府(fu)(fu)(fu),翌年(nian)(nian)(nian)(nian)改为(wei)松(song)(song)江府(fu)(fu)(fu)。至(zhi)清嘉庆十(shi)年(nian)(nian)(nian)(nian)(1805年(nian)(nian)(nian)(nian))演(yan)变为(wei)1府(fu)(fu)(fu)(松(song)(song)江)、7县(xian)(华(hua)亭(ting)、上(shang)(shang)海、青浦、娄、奉(feng)贤、金山(shan)、南汇)、1厅(川沙(sha))。民国(guo)元年(nian)(nian)(nian)(nian)(1912年(nian)(nian)(nian)(nian))废府(fu)(fu)(fu),华(hua)亭(ting)、娄县(xian)合并为(wei)华(hua)亭(ting)县(xian),归江苏(su)(su)省管辖。民国(guo)三年(nian)🐟(nian)(nian)(nian)(1914年(nian)(nian)(nian)(nian))改称松(song)(song)江县(xian)。解放后,苏(su)(su)南行政署设松(song)(song)江专(zhuan)区。1958年(nia🍰n)(nian)(nian)(nian)3月(yue)(yue),松(song)(song)江专(zhuan)区撤(che)消,改隶苏(su)(su)州(zhou)专(zhuan)区。1958年(nian)(nian)(nian)(nian)11月(yue)(yue)由江苏(su)(su)省划(hua)归上(shang)(shang)海市。1998年(nian)(nian)(nian)(nian)2月(yue)(yue),国(guo)务院批准撤(che)县(xian)设区。
Songjiang, once called Huating in ancient times, also known as Yunjian, Rongcheng, and Gushui, is a famous town south of the Yangtze River. In 751 of the Tang Dynasty, Songjiang was named ꦍHuating Coun𒁃ty. In 1277 during the Yuan Dynasty, it was named Huating Prefecture, which was changed to Songjiang Prefecture the next year. Then in 1805 in the Qing Dynasty, it was developed into Songjiang Prefecture with Huating, Shanghai, Qingpu, Lou, Fengxian, Jinshan, Nanhui, and Chuansha Counties subject to it. In 1912, when the prefecture was abolished, Huating and Lou were merged into Huating County of Jiangsu Province. In 1914, Huating County was changed to Songjiang County. After liberation, the area became Songjiang Special District. In March 1958, it was merged into Suzhou Special District, and in November, Songjiang became a county of Shanghai. Then in February 1998, the State Council approved Songjiang to be a district.
位置
Location
松江区(qu)(qu)位于长(zhang)江三(san)角洲内(nei)上(shang)海(hai)(hai)市西(xi)南(nan)部,地(di)处东经121°45’,北纬31°,在黄(huang)浦(pu)江中上(shang)游(you)。区(qu)(qu)内(nei)沪(hu)杭高(gao)(gao)(gao)(gao)铁、沪(hu)苏湖高(gao)(gao)(gao)(gao)铁、G60沪(hu)昆高(gao)(gao)(gao)(gao)速(su)(沪(hu)杭高(gao)(gao)(gao)(gao)速(su)公路)、G50沪(hu)渝(yu)高(gao)(gao)(gao)(gao)速(su)(沪(hu)青(qing)平(ping)高(gao)(gao)(gao)(gao)速(su)公路)、G1503上(shang)海(hai)(hai)绕(rao)城高(gao)(gao)(gao)(gao)速(su)(同三(san)国(guo)道)、G15沈海(hai)(hai)高(gao)(gao)(gao)(gao)速(su)(嘉金高(gao)(gao)(gao)(gao)速(su))、S32申嘉湖高(gao)(gao)(gao)(gao)速(su)(机(ji)场高(gao)(gao)(gao)(gao)速(su))、轨道交通9号🍷线、22号线等干线形成(cheng)了纵横交错的(de)道路交通网,是上(shang)海(hai)(hai)连接(jie)整(zheng)个长(zhang)三(san)角、辐射长(zhang)江流域(yu)的(de)核心区(qu)(qu)域(yu)。松江正日益成(cheng)为上(shang)海(hai)(hai)西(xi)南(nan)的(de)重要门(men)户。
Located in the southwest of Shanghai in the Yangtze Delta area, at 121.45°E and 31°N, and along the upper and middle reaches of the Huangpu River, Songjiang is a core area to Shanghai and the Yangtze Delta region thanks to its transportation network, including the Shanghai-Hangzhou High-speed Railway, Shaܫnghai-Suzhou-Huzhou High-speed Railway, G60 Hu-Kun Expressway (Hu-Hang Expressway), G50 Hu-Yu Expressway (Hu-Qing-Ping Expressway), G1503 Shanghai Ring Expressway (Tong-San National Highway), G15 Shen-Hai Expressway (Jia-Jin Expressway), S32 Shen-Jia-Hu Expressway (Airport Expressway), Metro Line 9 and Line 22. Songjiang has become an increasingly important gateway to Shanghai in the southwest.
面积
Area
松(song)江区(qu)总面(mian)积(ji)604.64平方(fang)公里(li),占上海市总面(mian)积(ji)的9.5%,整(zheng)个区(qu)域南宽北窄﷽,略呈梯(ti)形,其中(zhong)陆地面(mian)积(ji)占87.9%,水域面(mian)积(ji)占12.1%。
The total area of Songjiang is 604.64 square kiဣlometers, accounting for 9.5% of the total area of Shanghai. The whole region is wide in the south and narrow in the north. In the shape of a ladder, 87.9% of the area is land and the remainder is covered with water.
地势
Topographic Features
松江区(qu)地(di)(di)(di)处长江三角洲平(ping)(ping)原,太湖流域碟形洼地(di)(di)(di)的(de)底部,地(di)(di)(di)势异常(chang)低(di)平(ping)(ping),有2.7万公顷耕地(di)(di)(di)的(de)地(di)(di)(di)表高(gao)ꦍ程(cheng)在△3.2m以下。
Songjiang is in the Yangtz♚e River Delta and a low-lying area of Taihu Lake valley, which is unusually low and flat in topographic features with 27,000 hectares only about 3.2 meters above sea level.
气候
Climate
松(song)江༒区(qu)属(shu)北(bei)亚热带季(ji)(ji)风区(qu)域(yu),四季(ji)(ji)分明,雨量(liang)(liang)充沛,夏季(ji)(ji)炎热潮湿,冬季(ji)(ji)寒冷干燥。2021年(nian),年(nian)平均气温偏高,降水量(liang)(liang)偏多(duo),日(ri)照(zhao)正常。全年(nian)平均气温18.2℃,比常年(nian)高2.0℃;日(ri)照(zhao)时(shi)数1864.0小时(shi),比常年(nian)多(duo)65.0小时(shi);降水量(liang)(liang)1560.5毫米(mi),比常年(nian)多(duo)392.3毫米(mi)。年(nian)极(ji)端(duan)最(zui)高气温36.7℃,极(ji)端(duan)最(zui)低气温零下(xia)7.5℃。
With a pleasant northern subtropical monsoon climate, Songjiang enjoys four distinct seasons and abundant rainfall. Its summer is hot and humid, while winter is cold and dry. In 2021, the average temperature was signifi⭕cantly higher, with increased precipitation and normal sunshine. The average annual temperature was 18.2 degrees Celsius, 2.0 degrees higher than average. The city had 1,864.0 hours of sunshine, 65.0 hours higher than average, and 1,560.5 millimeters of rainfall, 392.3 millimeters higher than averag💞e. The highest temperature was 36.7 degrees Celsius and the lowest was -7.5 degrees Celsius.
水(shui)资源
Water Resources
松江区水源属(shu)黄(huang)浦江水系(xi),上受淀山(shan)湖、太湖、浙北天目山(shan)等处来水,经黄(huang)浦江下泄入江海。境(jing)内河渠(qu)纵横,池(chi)塘众多,൩是典型的水网地带。所有河流均系(xi)感(gan)潮河道,每昼夜涨(zhang)、落各2次。
Songjiang’s water resources come from the Huangpu River, which gets its water from Dianshan Lake, Taihu Lake, and Tianmu Mou🐓ntain in Zhejiang Province, and then pours into the sea. All the rivers ꦗin the area are tidal, the tides rise and fall twice every day and night.
2021年末,松江(jiang)区(qu)辖有11个镇、6个街(jie)道。全区(qu)🧸有283个居委会,84个村委会。境内(nei)有国(guo)(guo)家级上海(hai)松江(jiang)经济(ji)技术开发区(qu)、国(guo)(guo)家级上海(h🌸ai)松江(jiang)综(zong)合保税区(qu)和佘山国(guo)(guo)家旅游度(du)假区(qu)。
Songjiang District had 11 towns, 6 sub-districts, 283 neighborhood committees, and 84 village committees at the end of 2021. In Songjiang, there are National-level Shanghai Songjiang Economic and Technological Development Zone, National-level Shanghai𝓰 Songjiang Comprehensive Bonded Zone, and Sheshan National Tourist Resort.
常住(zhu)人口
Permanent Resident Population
2021年末,全区(qu)常(chang)住(zhu)人(ren)口𝄹193.88万人(ren),其中(zhong),本(ben)市户籍常(chang)住(zhu)𒁏人(ren)口82.27万人(ren),外来常(chang)住(zhu)人(ren)口111.61万人(ren)。
At the end of 2021, the number of permanent residents in the district reache꧙d 1.9388 million, among them, the permanent municipal registered population reached 0.8227 million, and the number of permanent residents from other parts of the country🅺 was 1.1161 million.
户籍人口
Registered Population
2021年(nian)末(mo),全(quan)区(qu)户(hu)籍人(ren)(ren)口💫(kཧou)70.05万(wan)人(ren)(ren),比上年(nian)增长(zhang)3.9%,其中城镇(zhen)人(ren)(ren)口(kou)60.65万(wan)人(ren)(ren),比上年(nian)增长(zhang)13.3%。全(quan)年(nian)户(hu)籍出生(sheng)人(ren)(ren)口(kou)3913人(ren)(ren),出生(sheng)率5.59‰,死亡人(ren)(ren)口(kou)5373人(ren)(ren),死亡率7.67‰,人(ren)(ren)口(kou)自然增长(zhang)率-2.08‰。
At the end of 2021, the district’s registered population reached 0.7005 million, up by 3.9% over the previous year, including 0.6065 million urban residents, up by 13.3% over t🌱he previous year. In the whole year, the number of newly born population was 3,913, the birth rate was 5.59‰, the death toll was 5,373, the mortality rate was 7.67‰, and the natural growth rate was -2.08‰.
经济总量
Economic Aggregate
2021年(nian)(nian),松江区(qu)坚(jian)持以习近平新时代中国特色社(she)会主义思想为(wei)统领,聚焦“一(yi)个目标(biao)、三(san)大举措”战略布局,把(ba)稳(wen)增长放在更加突出的(de)位置,经济发(fa)展韧性不(bu)断增♚强,发(fa)展态势持续向好(hao)。全年(nian)(nian)实现地区(qu)生产总值1782.28亿元,按可(ke)比价格计算,比上年(nian)🌸(nian)增长6.5%。
Songjiang has always adhered t𝓀o the guidance of Xi Jinping’s Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era, focused on the strategic layout of “one goal and three major measures”, put stable growth in a more prominent position, constantly enhanced the resilience of economic developmen💃t, and improved the development trend. In 2021, the district’s GDP reached 178.228 billion yuan, up by 6.5% over the previous year at comparable prices.
经济结构
Economic Structure
2021年,全区(qu)三次产(chan)业(ye)(ye)增(zeng)(zeng)(zeng)(zeng)加值比重为0.3 ∶51.0∶48.7,第(di)(di)一产(chan)业(ye)(ye)实现(xian)增(zeng)(zeng)(zeng)(zeng)加值6.03亿(yi)元,比上(shang)(shang)年增(zeng)(zeng)(zeng)(zeng)长1.3%;第(di)(di)二产(chan)业(ye)(ye)实现(x🐎ian)增(zeng)(zeng)(zeng)(zeng)加值908.96亿(yi)元,比上(shang)(shang)年增(zeng)(zeng)(zeng)(zeng)长8.3%;第(di)(di)三产(chan)业(ye)(ye)实现(xian)增(zeng)(zeng)(zeng)(zeng)加值867.28亿(yi)元,比上(shang)(shang)年增(zeng)(zeng)(zeng)(zeng)长4.6%。
In 2021, the ratio of the added value of the three industries was 0.3:51.0:48.7, the primary industry realized an added value of 603 million yuan, up by 1.3% over the previous year; the secondary industry realized an added value of 90.896 billion yuan, up by 8.3% 🌟over the previous year; the tertiary industry realized an added value of 86.728 billion yuan, up by 4.6% over the previous year.
财税收(shou)入
Fiscal Revenue
2021෴年,全区实现财政总收入575.22亿元(yuan),比(bi)上年增长(zhang)13.2%,其中,地方财政🌞收入250.10亿元(yuan),比(bi)上年增长(zhang)13.4%。地方一般公共预算支出354.68亿元(yuan),比(bi)上年增长(zhang)11.2%。
ꦿ全年实现(xian)(xian)税收收入(ru)510.30亿(yi)元,比上(shang)年增长11.0%。从产(chan)业看,第(di)一产(chan)业实现(xian)(xian)税收0.64亿(yi)元,第(di)二产(chan)业实现(xian)(xian)税收199.10亿(yi)元,第(di)三产(chan)业实现(xian)(xian)税收310.56亿(yi)元。
In 2021, the total fiscal revenue was 57.522 billion yuan, up by 13.2% over the previous year, of which district-level fiscal revenue was 25.010 billio🐽n yuan, up by 13.4% over the previous year. The local public budget expenditure was 35.468 billion yuan, up by 11.2% over the previous year.
In 2021, tax revenue wa🌃s 51.030 billion yuan, uಌp by 11.0% over the previous year, of which the primary industry realized tax revenue of 64 million yuan, the secondary industry realized tax revenue ꧒of 19.910 billion yuan, the tertiary industry realized tax revenue of 31.056 🅷billion yuan.
松江(jiang)在上海郊区的排位
Songjiang’s Ranks in the Suburbs of Shanghai
2021年,在(zai)(zai)松(song)江(jiang)主要经济指(zhi)标中,总(zong)量指(zhi)标在(zai)(zai)八个郊区排(pai)名(ming)(ming)前(qian)三的有﷽:工业(ye)固(gu)定资(zi)产(chan)投资(zi)完(wan)成(cheng)额排(pai)名(ming)(ming)第(di)一,规(gui)上工业(ye)总(zong)产(chan)值排(pai)名(ming)(ming)第(di)二,区级财(cai)政收入排(pai)名(ming)(ming)第(di)二。 增速在(zai)(zai)八个郊区排(pai)名(ming)(ming)前(qian)三的有:合同外资(zi)额排(pai)名(ming)(ming)第(di)一,规(gui)上工业(ye)总(zong)产(chan)值排(pai)名(ming)(ming)第(di)三,区级财(cai)政收入排(pai)名(ming)(ming)第(di)三。
In 2021, among the major economic indicators of Songjiang, the total quantity index ranked top three among the eight suburbs: the completed amount of industrial fixed asset investmen🐽t ranked first, the total industrial output value above the designated scale ranked second, and the district-level fiscal revenue ranked second. The growth rates among the top three in the eight suburbs are: the amount of contractual foreign investment ranked fi🥃rst, the total industrial output value above the designated scale ranked
长三角G60科创走(zou)廊
Yangtze River Delta G60 𓆉Sci-tech Innovation Corridor
长三角G60科(ke)创(chuang)走(zou)廊牢牢把握长三角G60科(ke)创(chuang)走(zou)廊上(shang)升为(wei)国(guo)(guo)(guo)(guo)家战略平台(tai)的(de)重大历史机遇,紧扣(kou)一体(ti)化(hua)和(he)高质量(liang)两个关(guan)键,瞄准(ཧzhun)国(guo)(guo)(guo)(guo)际先(xian)(xian)进科(ke)创(chuang)能力和(he)产(chan)业体(ti)系,全力打(da)造(zao)中国(guo)(guo)(guo)(guo)制造(zao)迈(mai)向中国(guo)(guo)(guo)(guo)创(chuang)造(zao)的(de)先(xian)(xian)进走(zou)廊、科(ke)技(ji)和(he)制度(du)创(chuang)新双(shuang)♑轮驱动的(de)先(xian)(xian)试走(zou)廊、产(chan)城(cheng)融合发展的(de)先(xian)(xian)行走(zou)廊。
Yangtze River Delta G60 Science and Technology Innovation Corridor firmly seized the major historical opportunity of rising to a national strate♏gic platform, closely adhered to two key factors of integration and high quality, aimed at the international advanced science and technology innovation capacity and industrial system, and strived to create an advanced corridor promoting the transformation from “Made in China” to “Created in China”, a pilot corridor driven by the two wheels of science, technology, and institutional innovation, and a pioneering corridor for the integrated development of🐬 industry and cities.
九(jiu)城共(gong)建以来,长三角G60科创(chuang)走廊🔯坚(jian)持以“市(shi)(shi)场化、法治(zhi)化、国(guo)际化”导向,深化分工合(he)(he)作、强化协同创(chuang)新、凝(ning)聚(ju)各(ge)方(fang)合(he)(he)力,实现(xian)高质量跨(kua)越(yue)式发展。地方(fang)财政收入占全(quan)国(guo)比(bi)(bi)重(zhong)从1/15上(shang)升到(dao)1/12,市(shi)(shi)场主体(ti)数量占全(quan)国(guo)比(bi)(bi)重(zhong)从1/18上(shang)升到(dao)1/16,高新技术(shu)企业(ye)占全(quan)国(guo)比(bi)(bi)重(zhong)从1/12上(shang)升到(dao)1/10,科创(chuang)板上(shang)市(shi)(shi)企业(ye)超全(quan)国(guo)总数1/5。
Since the jo🍃int construction of the nine cities, the Yangtze River Delta G60 Science and Technology Innovation Corridor had adhered to the guidance of “marketization, juridification and internationalizat♑ion”, deepened division of labor and cooperation, strengthened collaborative innovation, gathered the joint efforts of all parties, and achieved high-quality leapfrog development. The proportion of local fiscal revenue in the country increased from 1/15 to 1/12, the proportion of market entities in the country increased from 1/18 to 1/16, the proportion of high-tech enterprises in the country increased from 1/12 to 1/10 and the number of enterprises listed on the science and technology innovation board has exceeded 1/5 of the tot༺al number of enterprises in the country.
截至2021年底,长三角G60科创走廊九城(cheng)市共有高新技术企业 36464家,国家级专精特新“小巨人”企业 339家,院士专家工作站547人,国家和省级重点实验室及工程技术研究中心 1262个,高等院校196所,科技创新活力不断增强。
By the end of 2021, there were 36,464 high-tech enterprises in the Yangtze River Delta G60 Science and Techꦛnology Innovation Corridor of the nine cities, 339 national level “Specialized, Fined, Peculiar and New Small Gia🐭nt” enterprises, 547 academician and expert workstations, 1,262 national and provincial key laboratories and engineering technology research centers, and 196 colleges and universities. The vitality of scientific and technological innovation was constantly enhanced.
投资总量
Total Investment
2021年,全区(qu)完成固定资(zi)产投(tou🧔)资(zi)613.48亿元(yuan)(yuan)(yuan),比(bi)上年增长1.4%。其中,国有集(ji)体联营(ying)经(jing)(jing)济(ji)实现(xian)投(tou)资(zi)302.73亿元(yuan)(yuan)(yuan),三资(zi)企(qi)业实现(xian)投(tou)资(zi)38.53亿元(yuan)(yuan)(yuan),私营(ying)个体经(jing)(jing)济(ji)实现(xian)投(tou)资(zi)138.17亿元(yua♒n)(yuan)(yuan),其他经(jing)(jing)济(ji)实现(xian)投(tou)资(zi)134.05亿元(yuan)(yuan)(yuan)。
In 2021, the investment in fixed assets was 61.348 billion ꦦyuan, up by 1.4% over the previous year. According to the type of registration, the state-owned and collective economy achieved an investment of 30.273-billion-yuan, foreign-funded enterprises achieved an investment of 3.853-billion-yuan, private and individual economy achieved an investment of 13.817-billion-yuan, other economies reached 13.405 billion yuan.
投资结构
Investment Structure
2021年(nian)(nian),全区(qu)第二产(chan)业完(wan)成投(tou)资(zi)208.34亿(yi)元(yuan),比(bi)(bi)上年(nian)(nian)增长4.1%。其(qi)中,工业投(tou)资(zi)208.34亿(yi)元(yuan),比(bi)(bi)上年(nian)(nia෴n)增长4.1%,绝对量位列郊区(qu)第一。第三(san)产(chan)业完(wan)成投(tou)资(zi)405.14亿(yi)元(yuan),比(bi)(bi)上年(nian)(nian)增长0.1%。二产(chan)、三(san)产(chan)的投(tou)资(zi)比(bi)(bi)例为(wei)34.0∶66.0。
In 2021, the district’s investment in the secondary industry was 20.834 billion yuan, u🎶p by 4.1% over the previous year, of which inꩵdustrial investment was 20.834 billion yuan, up by 4.1% over the previous year. The absolute amount was the highest among the suburbs. Investment in the tertiary industry was 40.514 billion yuan, up by 0.꧒1% oveౠr the previous year. The ratio of investment in the secondary industry and the tertiary industry was 34.0:66.0.
重大投资项(xiang)目
Major Investment Projects
2021年,全(quan)区🔴(qu)计划总投资(zi)过亿的工(gong)业(ye)项(xiang)(xiang)目143个,实现投资(zi)额158.31亿元,占(zhan)全(quan)区(qu)工(gong)业(ye)固定(ding)资(zi)产投资(zi)总额的76.0%。万(wan)象汽车、比亚迪(di)电(dian)池(chi)、尚(shang)实能源科技、华(hua)道(dao)生(sheng)物医药(yao)等(deng)一批重大产业(ye)项(xiang)(xiang)目落地(di);复宏汉(han)霖、珑(long)睿信息、顺(shun)络电(dian)子、G60科创(chuang)云(yun)廊(lang)、海尔卡萨帝、超硅半导体等(deng)项(xiang)(xiang)目有序推进。
In 2021, the district had 143 industrial projects of which the planned amount of investment exceeded 100 million yuan. These project𓃲s reached an investment of 15.831-billion-yuan, accounting for 76.0% of the total investment in industrial fixed assets. Several major industrial projects, such as Wanxiang Automobile, BYD Battery, Shangshi Energy Technology, and Huadao Biological Pharmacy were settled. Many major projects were under construction including Fuhong Hanlin, Longrui Information, Sunlord Electronics, Rafael Sky City, Haier Casarte, AST, and so on.
农业生产
Agricultural Production
2021年(nian)(nian),全(quan)区实ไ(shi)现农(nong)业(ye)总产(chan)值(zhi)(zhi)(zhi)17.98亿(yi)(yi)元(yuan),比(bi)(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)下(xia)降(jiang)8.9%。其中,种植业(ye)产(chan)值(zhi)(zhi)(zhi)8.30亿(yi)(yi)元(yuan),比(bi)(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)增(zeng)长10.2%;林业(ye)产(chan)值(zhi)(zhi)(zhi)2.72亿(yi)(yi)元(yuan),比(bi)(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)下(xia)降(jiang)28.6%;畜牧(mu)业(ye)产(chan)值(zhi)(zhi)(zhi)3.77亿(yi)(yi)元(yuan),比(bi)(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)下(xia)降(jiang)18.7%;渔业(ye)产(chan)值(zhi)(zhi)(zhi)0.66亿(yi)(yi)元(yua꧋n),比(bi)(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)增(zeng)长2.7%;农(nong)林牧(mu)渔服务业(ye)产(chan)值(zhi)(zhi)(zhi)2.54亿(yi)(yi)元(yuan),比(bi)(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)下(xia)降(jiang)18.8%。
In 2021, the total agricultural output value reached 1.798 billion yuan, down by 8.9% over the previous year. Among them, the output value of crop farming was 830 million yuan, up by 10.2% over the previous year, the output value of forestry💟 was 🤡272 million yuan, down by 28.6% over the previous year, and the output value of animal husbandry was 377 million yuan, down by 18.7% over the previous year, the output value of fishery was 66 million yuan, up by 2.7% over the previous year, the output value of the service industry of agriculture, forestry, animal husbandry, and fishery industry was 254 million yuan, down by 18.8% over the previous year.
乡村振兴(xing)
Rural Revitalization
继续(xu)做好乡村(cun)(cun)振兴大(da)文章(zhang)。获评全市唯(wei)一的全国粮食生产(chan)先(xian)(xian)进集体,乡村(cun)(cun)振兴农(nong)民满意度连续(xu)多年(nian)全市领先(xian)(xian)。家庭农(nong)场(chang)持(chi)续(xu)深化,粮食亩产(chan)、生猪出(chu)栏量、绿(lv)色食品认(ren)证率位居全市前列(lie)。开展“大(da)棚房”专项(xiang)整(zheng)治,严守(shou)耕地(di)保护红线(xian)。推(tui)进新一轮(lun)农(nong)村(cun)(cun)宅基地(di)改革(ge),农(nong)民相对(dui)集中居住签约4556户,形成(cheng)乡村(cun)(cun)振兴示范村(cun⛦)(cun)“黄桥(qiao)经(jing)验(yan)”,农(nong)村(cun)(cun)人居环境持(chi)续(xu)改善。2.9万(wan)户居民接装天然气,247条(tiao)农(nong)村(cun)(cun)公(gong)路完(wan)成(cheng)提(ti)档升级。率先(xian)(xian)在全市完(wan)成(cheng)农(nong)村(cun)(cun)集体产(chan)权制(zhi)度改革(ge),搭建全市首家农(nong)村(cun)(cun)集体资(zi)产(chan)经(jing)营(ying)管理(li)平台,试点(dian)农(nong)村(cun)(cun)集体经(jing)营(ying)性𓄧建设用地(di)入市。
The district continued to make efforts in rural revitalization. The District Agriculture and Rural Affairs Commission was rated as the only National Advanced Collective in Grain Production in Shanghai, and the farmers’ satisfaction with rural revitalization had been leading in Shanghai for many years. The construction of family farms continued to deepen, and the grain yield per mu, the number of live pigs, and the green food certification rate ranked among the top in Shanghai. A special campaign of eliminating illegal non-agricultural greenhouses was launched to stick to the red line polꦿicy of arable land protection. A new round of rural homestead reform was promoted, and 4,556 peasant households signed contracts for the relatively concentrated residence, forming the “Huangqiao Experience” of the rural revitalization demonstration village, the rural living environment continued to improve. 29,000 households were connected to natural gas pipelines, and 247 rural roads were upgraded. The district took the lead in completing the rural collective property rights system reform in Shanghai, building the first rural collective asset management platform in Shanghai, and piloting the entry of rural collective operational construction land into the market.
农产(chan)品品牌
Agricultural Brand
农(nong)产品(pin)品(pin)牌效应不断扩大(da)。汇(hui)民(min)(min)专业(ye)(ye)合作社(she)(she)的大(da)米(mi)荣获(huo)(huo)2021上海(hai)地🔴产优质早熟(国庆)大(da)米(mi)“铜奖”和(he)“最(zui)(zui)受市民(min)(min)欢(huan)迎奖”两项大(da)奖。黄浦江大(da)闸蟹(xie)荣获(huo)(huo)2021年王宝(bao)和(he)杯全国河蟹(xie)大(da)赛“最(zui)(zui)佳(jia)口感奖”和(he)“金蟹(xie)奖”两项大(da)奖。道悠闲农(nong)业(ye)(ye)专业(ye)(ye)合作社(she)(she)“玉(yu)女(nv)”小(xiao)(xiao)(xiao)番(fan)茄(qie)荣获(huo)(huo)2021上海(hai)地产优质番(fan)茄(qie)品(pin)鉴评优和(he)展示活动中(zhong)(zhong)小(xiao)(xiao)(xiao)果型(xing)番(fan)茄(qie)“银(yin)奖”和(he)“最(zui)(zui)受市民(min)(min)欢(huan)迎奖”两项大(da)奖,家绿蔬菜专业(ye)(ye)合作社(she)(she)“金童”小(xiao)(xiao)(xiao)番(fan)茄(qie)获(huo)(huo)中(zhong)(zhong)小(xiao)(xiao)(xiao)果型(xing)“铜奖”和(he)“最(zui)(zui)受市民(mi✅n)(min)欢(huan)迎奖”两项大(da)奖。
The agricultural brand effect has been further strengthened. The rice of ꦅHuimin Professional Cooperative won the “Bronze Award” and the “Most Popular Award” of Shanghai Local High-quality and Early Maturing Rice (National Day rice) in 2021. Huangpu River Hairy Crab was awarded the “Best Taste Award” and “Golden Crab Award” in the 2021 Wang-Bao-He Cup National Crab Competition. The “Jade Girl” small tomato of Dao-You-Xian Agricultural Professional Cooperative won two awardඣs “Silver Award” and the “Most Popular Award” for small and medium-sized tomatoes in 2021 Shanghai Local High-quality Tomato Appraisal and Display Activities, and the “Golden Boy” small tomato of Jialü Vegetable Professional Cooperative won two awards of “Bronze Award” and the “Most Popular Award” for small and medium-sized tomatoes.
工业生产
Industrial Production
全区工业经济(ji)持(chi💦)续稳定(ding)发展(zhan),总量(liang)创历年新高,发展(zhan)质量(liang)不断(duan)提升(sheng),制(zhi)造业核心竞争(zheng)力不断(duan)增(zeng)强。2021年(nian)(nian)(nian),全区实现工(gong)业增(zeng)(zeng)加(jia)值(zhi)(zhi)875.07亿(yi)元,比上(shang)年(nian)(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)8.6%。全区完成工(gong)业总产值(zhi)(zhi)4868.31亿(yi)元,比上(shang)年(nian)(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)7.5%,其中,规模以(yi)上(shang)工(gong)业产值(zhi)(zhi)4441.48亿(yi)元,比上(shang)年(nian)(nian)(nian)增(zeng)(🅠zeng)长(zhang)(zhang)7.2%。全年(nian)(nian)(nian)实现工(gong)业销售产值(zhi)(zhi)4864.62亿(yi)元,比上(shang)年(nian)(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)7.5%。
The industrial economy of the whole district has continued to develop steadily, the total volume has reached a new high over the years, the development quality has been continuously improved, and the core competitiveness of the manufacturing industry has been continuously enhanced. In 2021, the industrial added value of the district reached 87.507 billion yuan, up by 8.6% over the previous year. The total industrial output value was 486.831 billion yuan, up by 7.5% over the previous year, among which the output value of industries above the designated size was 444.148 billion yuan, up by 7.2% over the previous year. During the year, the industrial sales value reached 486.462 billion yuan, up𒁏 by 7.5% year-on-year.
三大(da)优势产业
Three Competitive Industries
2021年,全(quan)(quan)区(qu)三(san)大优势产(chan)业全(quan)(quan)年实现工(gong)业总产(chan)值3418.59亿元,占全(quan)(quan)区(qu)规上的(de)比重(zhong)为77.0%。其中(zhong),电子(zi)信息业实现产(chan)值1846.91亿元;现代装(zhuang)备业实现产(chan)值1274.35亿元;都(dou)市型工(gong)业实✱现产(chan)值297.32亿元。
In 2021, three competitive industries achieved a total industrial output value of 341.859-billion-yuan, accounting for 77.0% of the district’s output value from enterprises above the designated size. Among them, the output value of the electroni♑c information industry was 184.691 billion yuan, that of the modern equipment industry was 127.435 billion yuan, and that of the urban industry was 29.732 billion yuan.
战略性新兴(xing)产(chan)业
Strategic Emerging Industries
2021年(nian)(nian),全区战略性新兴产(chan)业(ye)(制造(zao)业(ye)部分)全年(nian)(nian)实(shi)现工业(ye)总产(chan)值(zhi)2826.75亿(yi)元(yuan),比(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)增长(zhang)4.3%,占全区规上(shang)的比(bi)(bi)重(zhong)提升至63.6%。其(qi)中,六大新兴产(chan)业(ye)实(shi)现工业(ye)总产(chan)值(zhi)969.20亿(yi)元(yuan),比(bi)(bi)上(shang)年(ni😼an)(nian)增长(zhang)3.8%。部分产(chan)业(ye)取得较快增长(zhang),如:节(jie)能环保比(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)增长(zhang)16.4%,高端装备(bei)比(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)增长(zhang)15.6%。
In 2021, the strategic emerging industries (manufacturing sector) achieved a total industrial output value of 282.675 billion yuan, up by 4.3% over the previous year, accounting for 63.6% of the district’s output value of industries above the designated size. Among them, the Six Strategic Emerging Industries achieved an industrial output value of 96.92 billion y⛎uan, a year-on-year increase of 3.8%. Some industries achieved relatively rapid growth, for example, the energy saving and environmental protection industry increased 16.4% year on year, and the high-end equipment manufacturing industry increased 15.6% year on year.
2021年(nian)(nian),全(quan)区积(ji)极贯彻(che)落实稳增(zeng)长(zhang)政策(ce)和措施(shi),建(jian)(jian)(jian)(jian)筑业(ye)(ye)企(qi)业(ye)(ye)疫情防控得当、生产(chan)(chan)形势向好。全(quan)年(nian)(nian)实现建(jian)(jian)(jian)(jian)筑业(ye)(ye)增(zeng)加值(zhi)35.💟63亿(yi)元(yuan)(yuan)。至年(nian)(nian)末(mo),有资(zi)质建(jian)(jian)(jian)(jian)筑业(ye)(ye)企(qi)业(ye)(ye)180家,全(quan)年(nian)(nian)完(wan)成建(jian)(jian)(jian)(jian)筑业(ye)(ye)总产(chan)(chan)值(zhi)217.94亿(yi)元(yuan)(yuan),比上年(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)15.2%。按资(zi)质等级(ji)(ji)分,一级(ji)(ji)资(zi)质企(qi)业(ye)(ye)完(wan)成建(jian)(jian)(jian)(jian)筑业(ye)(ye)产(chan)(chan)值(zhi)96.41亿(yi)元(yuan)(yuan);二级(ji)(ji)资(zi)质企(qi)业(ye)(ye)完(wan)成建(jian)(jian)(jian)(jian)筑业(ye)(ye)产(chan)(chan)值(zhi)62.47亿(yi)元(yuan)(yuan);三级(ji)(ji)资(zi)质企(qi)业(ye)(ye)完(wan)成建(jian)(jian)(jian)(jian)筑业(ye)(ye)产(chan)(chan)值(zhi)59.05亿(yi)元(yuan)(yuan)。至年(nian)(nian)末(mo),全(quan)区资(zi)质以上建(jian)(jian)(jian)(jian)筑业(ye🍨)(ye)企(qi)业(ye)(ye)房屋施(shi)工面积(ji)870.64万平(ping)(ping)方(fang)米;房屋竣工面积(ji)239.65万平(ping)(ping)方(fang)米。
In 2021, the district actively implemented policies and measures to stabilize economic growth, construction enterprises properly prevented and controlled the epidemic, and the production situation kept improving. The added value of the construction industry was 3.563 billion yuan. By the end of the year, there were 180 enterprises with qualifications of third level or above in the construction industry, and the total output value of the construction industry was 21.794 billion yuan, up by 15.2% over the previous year. According to the grade of qualification, the first-grade qualification enterprises completed 9.641 billion yuan in the output value of the construction industry; the second-grade qualification enterprises completed 6.247 billion yuan in the output value of the construction industry; the third-grade qualification enterprises completed 5.905 billion yuan in t♉he output value of the construction industry. By the end of the year, the construction area of the above-qualified construction enterprises in the region was 8.7064 million square meters, the completed area was 2.3965 million square meters.
2021年(nian)(nian)(n♛ian),全区实(shi)现金融(rong)(rong)(rong)业增(zeng)(zeng)(zeng)加值64.39亿(yi)(yi)(yi)元(yuan),比(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)4.8%。至(zhi)年(nian)(nian)(nian)末,全区共有(you)银行32家(jia),金融(rong)(rong)(rong)机构各项存(cun)款(kuan)余(yu)额4055.87亿(yi)(yi)(yi)元(yuan),比(bi)(bi)年(nian)(nian)(nian)初增(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)3.6%,其(qi)中人民(min)(min)币3442.07亿(yi)(yi)(yi)元(yuan),占存(cun)款(kuan)余(yu)额的84.9%。金融(rong)(rong)(rong)机构各项贷款(kuan)余(yu)额2469.52亿(yi)(yi)(yi)元(yuan),比(bi)(bi)年(nian)(nian)(nian)初增(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)6.3%,其(qi)中人民(min)(min)币2124.81亿(yi)(yi)(yi)元(yuan),占贷款(kuan)余(yu)额的86.0%。至(zhi)年(nian)(nian)(nian)末,共有(you)证(zheng)券(quan)机构网点24个,全年(nian)(nian)(nian)实(shi)现证(zheng)券(quan)交(jiao)易成交(jiao)额18645.55亿(yi)(yi)(yi)元(yuan),比(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)25.8%。成交(jiao)额中,国(guo)家(jia)债(zhai)券(quan)1561.67亿(yi)(yi)(yi)元(yuan),比(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)9.0%;股票12661.57亿(yi🌳)(yi)(yi)元(yuan),比(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)19.7%;基金1194.91亿(yi)(yi)(yi)元(yuan),比(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)20.0%。
In 2021, the added value of the financial industry was 6.439 billion yuan, up by 6.2% over the previous year. By the end of the year, there were 32 banks in the district. The balance of bank deposits totaled 405.587 billion yuan, up by 3.6% over the beginning of the year, of which 344.207 billion yuan were RMB deposits, accounting for 84.9% of the total deposit balance. The balance of bank loans was 246.952 billion yuan, up by 6.3% over the beginning of the year, of which 212.481 billion yuan were RMB loans, accounting for 86.0% of the total loan balance. By the end of the year, there were 24 securities companies in the district. The transaction value of securities for the year was 1.864555 trillion yuan, up by 25.8% year on year. Among the transaction value, 156.167 billion yuan was for national b🗹onds, up by 9.0% over the previous year; 1.266157 trillion yuan was for stocks, up by 19.7% over the previous year; and 119.491 billion yuan was for funds, up by 20.0% over the previous year.
2021年,全区(qu)新(xin)(xin)增上(shang)(shang)市(shi)企(qi)业(ye)4家(jia)(jia)(jia),其(qi)中(zhong)上(shang)(shang)交(jiao)所(suo)主板1家(jia♈)(jia)(jia)、创业(ye)板1家(jia)(jia)(jia)、北(bei)(bei)交(jiao)所(suo)2家(jia)(jia)(jia);累计上(shang)(shang)市(shi)企(qi)业(ye)总(zong)数达到30家(jia)(jia)(jia),居全市(shi)第三。上(shang)(shang)交(jiao)所(suo)、深交(jiao)所(suo)、北(bei)(bei)交(jiao)所(suo)新(xin)(xin)受理(li)全区(qu)上(shang)(shang)市(shi)企(qi)业(ye)5家(jia)(jia)(jia),其(qi)中(zhong)上(shang)(shang)交(jiao)所(suo)主板3家(jia)(jia)(jia),创业(ye)板1家(jia)(jia)(jia),北(bei)(bei)交(jiao)所(suo)1家(jia)(jia)(jia)。
In 2021, there were 4 new listed enterprises in the district, including 1 on the main board of the Shanghai Stock Exchange, 1 on the g༒rowth enterprise market, and 2 on the Beijing stock exchange. The total number of listed enterprises reached 30, ranking third in Shanghai. Shanghai Stock Exchange, Shenzhen Stock Exchange, and Beijing Stock Exchange newly accepted 5 listed enterprises in the districtᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ, including 3 on the main boards of the Shanghai Stock Exchange, 1 on the growth enterprise market, and 1 on the Beijing Stock Exchange.
2021年,全区新增上市(shi)挂牌企业(ye)(ye)119家(jia)(jia),累计已上市(shi)挂牌企业(ye)(ye)524家(jia)(jia),其中上市(shi)企业(ye)(ye)达30家(jia)(jia),新三板35家(jia)(jia)、E板30家(jia)(jia),N板49家(jia)(jia),展示板380家(jia)(jia)。上♛股交挂牌企业(ye)(ye)主要(yao)集中在电子信息、传媒(mei)、新能源、新材(ca𒉰i)料、商业(ye)(ye)贸易等行业(ye)(ye),挂牌数(shu)量全市(shi)排名第一(yi)。
In 2021, there were 119 newly added listed companies in the district, the total amount of listed companies reached 524, among which 30 were listed companies on the Shanghai Stock Exchange or Shenzhen Stock Exchange, 35 were on the New Third Board, 30 were on the 𒅌E-board, 49 were on the N-board and 380 were on the display board. Companies from the district listing on the Shanghai Stock Exchange were mainly concentrated in electronic information, media, new energy, new materials, commercial trade, and other industries, ranking first in Shanghai in terms of the number of listed companies.
2021年(nian)(nian),全(quan)区实(shi)(shi)(shi)现(xian)(xian)(xian)(xian)批发零(ling)售业(ye)增(zeng)加值188.02亿(yi)元(yuan)(yuan),比上(shang)年(nian)(nian)增(zeng)长7.6%;实(shi)(shi)(shi)现(xian)(xian)(xian)(xian)住(zhu)宿餐(can)饮(yin)业(ye)增(zeng)加值18.74亿(yi)元(yuan)(yuan),比上(shang)年(nian)(nian)增(zeng)长15.9%。全(quan)年(nian)(nian)实(shi)(shi)(shi)现(xian)(xian)(xian)(xian)商品(pin)(pin)(pin)销(xiao)售总额(e𒆙)3028.73亿(yi)元(yuan)(yuan),比上(shang)年(nian)(nia𒉰n)增(zeng)长13.6%,其中,限(xian)额(e)以上(shang)商业(ye)通过(guo)公共互联网络实(shi)(shi)(shi)现(xian)(xian)(xian)(xian)商品(pin)(pin)(pin)销(xiao)售额(e)152.61亿(yi)元(yuan)(yuan)。全(quan)年(nian)(nian)实(shi)(shi)(shi)现(xian)(xian)(xian)(xian)社(she)会消(xiao)费品(pin)(pin)(pin)零(ling)售总额(e)664.70亿(yi)元(yuan)(yuan),比上(shang)年(nian)(nian)增(zeng)长9.9%。吃、穿、用(yong)、烧和各经济类(lei)型零(ling)售额(e)实(shi)(shi)(shi)现(xian)(xian)(xian)(xian)全(quan)面(mian)增(zeng)长。
In 2021, the added value of wholesal🐈e and retail trade in the region reached 18.802 billion yuan, up by 7.6% over the previ🦹ous year; and the added value of the accommodation and catering industry was 1.874 billion yuan, up by 15.9% over the previous year. The total sales of commodities reached 302.873 billion yuan, up by 13.6% over the previous year. Among them, the commercial enterprises above the designated size achieved sales of 15.261 billion yuan through the public Internet. The total retail sales of consumer goods reached 66.470 billion yuan, up by 9.9% over the previous year. The retail sales of daily necessities such as food, clothing, articles, and🌃 fuels saw an overall increase.
邮(you)政、快递业(ye)务
Postal and Express Delivery Services
2021年,全(quan)区(qu)完(wan)成(cheng)邮政业务(wu)总量(liang)2.19亿元(yuan),比(bi)上年增(zeng)2.3%。全(quan)区(qu)规模以上快递服务(wu)企业完(wan)成(che🌟ng)业务(wu)量(liang)2.15亿件(jian),比(bi)上年下降(jiang)4.2%;完(wan)成(cheng)快递业务(wu)收入15.97亿元(yuan),比(bi)上年增(zeng)长2.1%。
In 2021, ﷽the total volume of postal services reached 219 million yuan, up by 2.3% over the previous year. The total volume of express delivery ser𓃲vice enterprises above the designated size in the district was 215 million, down by 4.2% over the previous year. The revenue from the express delivery business was 1.597 billion yuan, up by 2.1% over the previous year.
电信(xin)业务
Telecommunications Business
2021年(nian),全区完成电信业务总量(liang)10.42亿(yi)元,比(bi)(bi)上(ဣshang)(shang)年(nian)增(zeng)长5.9%。至(zhi)年(nian)末,全区固(gu)定(ding)电话用(yong)户33.11万(wan)(wan)户,比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)增(zeng)长1.1%,其中,住宅电话17.86万(wan)(wan)户,比(bi)(bi)上(shang)(shang)年♕(nian)下降3.6%;宽带用(yong)户数(shu)39.72万(wan)(wan)户,比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)增(zeng)长4.7%;移动用(yong)户数(shu)98.56万(wan)(wan)户,比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)增(zeng)长3.8%。
In 2021, the total amount of telecommunications business reached 1.042 billion yuan, up by 5.9% over the previous year. By the end of the year, there were 0.3311 million landline telephone subscribers in the district, up by 1.1% over the previous�🐻� year, among which 0.1786 million were residential telephone subscribers, down by 3.6% over the previous year, broadband subscribers reached 0.3972 million, up by 4.7% over the previous year, mobile subscribers reached 0.9856 million, up by 3.8% over the previous year.
2021年(nian),全(quan)区实现(xian)房(fang)(fang)(fang)地产业(ye)增(zeng)(zeng)(zeng)加值226.61亿(yi)元(yuan)(yuan),比(bi)(bi)上(shang)年(nian)下降(jiang)0.5%。在“房(fang)(fang)(fang)住(zhu)不(bu)炒”的政(zheng)策导向之下,2021年(nian)全(quan)区房(fang)(fang)(fang)地产市场降(jiang)温明显。全(quan)年(nian)完成房(fang)(fang)(fang)地产投资335.43亿(yi)元(yuan)(yuan),与去年(nian)持平,其(qi)中,住(zhu)宅投资227.64亿(yi)元(yuan)ꦓ(yuan),比(bi)(bi)上(shang)年(nian)下降(jiang)8.3%。商(shang)品房(fang)(fang)(fang)施(shi)工(gong)面积1233.74万平方米(mi),比(bi)(bi)上(shang)年(nian)下降(jiang)15.4%。全(quan)年(nian)新建(jian)商(shang)品房(fang)(fang)(fang)销(xiao)售面积194.10万平方米(mi),新建(jian)商(shang)品房(fang)(fang)(fang)销(xiao)售额(e)(e)482.29亿(yi)元(yuan)(yuan),比(bi)(bi)上(shang)年(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)长1.3%。2021年(nian)二手房(fang)(fang)(fang)交易仍(reng)然较为活跃(yue),全(quan)年(nian)存量(liang)房(fang)(fang)(fang)交易套(tao)数23080套(tao),比(bi)(bi)上(shang)年(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)长26.7%;交易面积230.79万平方米(mi),比(bi)(bi)上(shang)年(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)长24.9%;交易金额(e)(e)643.22亿(yi)元(yuan)(yuan),比(bi)(bi)上(shang)年(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)长30.5%。
In 2021, the real estate industry in the district achieved an added value of 22.661 billion yuan, down by 0.5% over the previous year. Under the policy guidance of “housing without speculation”, the real estate market in the whole region will drop significantly in 2021. The real estate investment in the region was 33.543 billion yuan, the same as last year, of which, residential investment was 22.764 billion yu♏an, down by 8.3% over the previous year. The commercial housing construction area was 12.3374 million square meters, down by 15.4% over the previous year. The total annual sales area of newly built commercial housing reached 1.9410 million square meters, and the sales volume of new commercial housing was 48.229 billion yuan, up by 1.3% over the previous year. second-hand housing transactions are still relatively active, the transaction amount of inventory house was 23,080 uni🐬ts, up by 26.7% over the previous year, the transaction area was 2.3079 million square meters, up by 24.9% over the previous year, and the transaction amount was 64.322 billion yuan, up by 30.5% over the previous year.
吸引外资
Attraction of Foreign Investment
2021年(nian),松(song)江继续全面贯彻(che)落实(shi)“构建以(yi)国(guo)(guo)(guo)内(nei)大循环(huan)为主体(ti),国(guo)(guo)(guo)内(nei)国(guo)(guo)(guo)际双循环(huan)相互促进的新(xin)(xin)发展格局(ju)”理念,抓住机遇、深化合(he)作。全年(nian)新(xin)(xin)批准外商投资(zi)(zi)项(xiang)(xiang)目367个(ge)(ge)(ge),增(zeng)(zeng)(zeng)资(zi)(zi)项(xia♛ng)(xiang)目65个(ge)(ge)(ge),实(shi)现项(xiang)(xiang)目总投资(zi)(zi)25.75亿(yi)(yi)美(mei)(mei)元,比上(shang)年(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)长23.9%;合(he)同外资(zi)(zi)21.29亿(yi)(yi)美(mei)(mei)元,比上(shang)年(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)长91.6%,创历史新(xin)(xin)高(gao),其中新(xin)(xin)批准项(xiang)(xiang)目16.33亿(yi)(yi)美(mei)(mei)元,比上(shang)年(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)长137.8%;实(shi)际到位资(zi)(zi)金6.23亿(yi)(yi)美(mei)(mei)元,比上(shang)年(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)长85.8%,创近十年(nian)来新(xin)(xin)高(gao)。在松(song)江新(xin)(xin)批准投资(zi)(zi)的国(guo)(guo)(guo)家(jia)和(he)地(di)区累计(ji)达132个(ge)(ge)(ge),项(xiang)(xiang)目数居前(qian)三位的分别为:中国(guo)(guo)(guo)香港89个(ge)(ge)(ge),中国(guo)(guo)(guo)台湾58个(ge)(ge)(ge),美(mei)(mei)国(guo)(guo)(guo)32个(ge)(ge)(ge)。
In 2021, Songjiang fully implemented the concep💜t of “building a new development pattern with domestic circulation as the main body and domestic and international dual circulation promoting each other”, seizing opportunities and deepening cooperation. The district approved 367 foreign-invested projects and 65 capital increase projects, and achieved a total project investmenܫt of 2.575 billion US dollars, up by 23.9% over the previous year. Contractual foreign investment reached 2.129 billion US dollars, up by 91.6% over the previous year, surging to a record high, of which 1.633 billion US dollars was from newly approved projects, up by 137.8% over the previous year; actual funds in place were 623 million US dollars, up by 85.8% over the previous year. In 2021, the district newly approved 132 economies of investment. The top three investors are Hong Kong, China, with 89 proಌjects, Taiwan, China, with 58, and the USA, with 32.
营商环境
Business Environment
政(zheng)策支持
Policies
细化各领(ling)域营商环(huan)境(jing)政(zheng)策支撑。今年以(yi)来,各部门深入贯彻落实(shi)市、区两级4.0版工作方(fang)案,区建管委制(zhi)(zhi)(zhi)定(ding)(ding)《关(guan)于(yu)进一步优化营商环(huan)境(jing)、加(jia)强松(song)江区工程建设项(xiang)(xiang)(xiang)目审批(pi)审查中心建设的(de)(de)实(shi)施(shi)(shi)方(fang)案》,做深做实(shi)工程建设项(xiang)(xiang)(xiang)目“一站式”审批(pi);区政(zheng)务(wu)(wu)服务(wu)(wu)办制(zhi)(zhi)(zhi)定(ding)(ding)《松(song)江区“一网通(tong)办”政(zheng)务(wu)(wu)服务(wu)(wu)投诉建议和“好(hao)(hao)差评”办理(li)工作实(🥂shi)施(shi)(shi)办法》,全力(li)(li)构建政(zheng)务(wu)(wu)服务(wu)(wu)“好(hao)(hao)差评”制(zhi)(zhi)(zhi)度体系;区经委制(zhi)(zhi)(zhi)定(ding)(ding)《关(guan)于(yu)加(jia)快松(song)江区生(sheng)物(wu)医(yi)(yi)药产(chan)(chan)业(ye)高(gao)质量集聚发(fa)展的(de)(de)若干政(zheng)策规定(ding)(ding)》,奋(fen)力(li)(li)打造生(sheng)物(wu)医(yi)(yi)药产(chan)(chan)业(ye)创新(xin)高(gao)地(di);出台《关(guan)于(yu)存量低效工业(ye)用地(di)盘活处置工作的(de)(de)实(shi)施(shi)(shi)方(fang)案》,精准实(shi)施(shi)(shi)产(chan)(chan)业(ye)结(jie)构调整,提高(gao)土地(di)利用率;区人社局制(zhi)(zhi)(zhi)定(ding)(ding)《松(song)江区关(guan)于(yu)使(shi)用地(di)方(fang)教育附加(jia)专项(xiang)(xiang)(xiang)资金(jin)支持开展职(zhi)(zhi)工职(zhi)(zhi)业(ye)培训的(de)(de)实(shi)施(shi)(shi)细则》等4个规范性文件,持续提升人力(li)(li)资源服务(wu)(wu)效能。
Policy support for the business ꦇenvironment was refined in various fields. Since the beginning of 2021, all departments have thoroughly implemented the work plan of version 4.0 at the municipal and district levels. The District Construction Management Committee formulated the Implementation Plan on Further Optimizing the Business Environment and Strengthening the Construction of Songjiang District Engineering Construction Project Examination and Approval Center, to deepen and implement the one-stop examination and approval of engineering construction projects. The District Government Affairs Service Office formulated the Implementation Measures for the Handling of Complaints and “Good and Bad Comments” of Songjiang District’s “Government Online-Offline Shanghai” Government Affairs Service and spared no effort to build the system of “Good and Bad Comments” of government affairs service. The District Economic Commission formulated Several Policies and Regulations on Accelerating the High-quality Cluster Development of the Biological Pharmacy Industry in Songjiang District, striving to create an innovation highland of the biological pharmacy industry. The Implementation Plan on Revitalizing and Disposing of Inefficient Industrial Land in Stock was issued to accurately implement industrial structure adjustment and improve land use efficiency. The District Human Resources and Social Security Bureau formulated four normative documents, including the Implementation Rules of Songjiang District on the Use of Local Education Additional Special Funds to Support the Development of Vocational Training for Employees, to continuously improve the efficiency of human resources services.
民营经济
Private Economy
全(quan)(quan)年(nian)新(xin)发(fa)展民营(ying)经济(ji)户(hu)(hu)数(shu)36465户(hu)(hu),至年(nian)末,实(shi)有注册户(hu)(hu)数(shu)172566户(hu)(hu)。民营(ying)经济(ji)全(quan)(quan)年(nian)实(shi)现(xian)税(shui)收289.𒁏93亿(yi)元。民营(ying)经济(ji)招商及税(shui)收双(shuang)双(shuang)创下历史新(xin)高,其中,民营(ying)经济(ji)税(shui)收占(zhan)(zhan)全(quan)(quan)区总税(shui)收的56.8%,占(zhan)(zhan)比超过一(yi)半,为全(quan)(quan)区经济(ji)社会发(fa)展作(zuo)出了重要贡献。
During the year, there were 36,465 new private economy households, and by the end of the year, there were 172,566 reg🌄istered households. The private economy realized a tax revenue of 28.993 billion yuan in 2021. The investment attraction and tax revenue of the private economy both reached a record high. Among them, tax revenue from the private economy�� accounted for 56.8% of the total tax reveꦛnue of the district, accounting for more than half, making an important contribution to the economic and social development of the district.
国家级松江经济技(ji)术开(kai)发(fa)区
Nat♋ional Shanghai Songjiang Economic and Technological Development Zone
2021年,经(jing)济技(ji)术(shu)开发(fa)区(qu)(qu)全年实现规上(sh𒀰ang)(shang)工业(ye)总(zong)产(chan)(chan)值(zhi)2826.90亿元(yuan),占全区(qu)(qu)规上(shang)(shang)工业(ye)总(zong)产(chan)(chan)值(zhi)的63.6%;引进(jin)合同外资(zi)13.35亿美元(yuan),占全区(qu)(qu)合同外资(zi)的62.7%;实现工业(ye)固定(ding)资(zi)产(chan)(chan)投资🃏(zi)98.79亿元(yuan),占全区(qu)(qu)工业(ye)投资(zi)总(zong)额的47.4%。
In 2021, the development zone completed a total above-scale industrial output value of 282.690-billion-yuan, accounting for 63.6% of the district’s total output value of industries above the designated size. The development zone attracted contractual foreign investment of 1.335 billion US dollars, accounting for 62.7% of the district’s contracted foreign investment. The development zone realized 9.879 billion yuan in the investment of industrial fixed assets, accounting f🉐or 47.4% of the district’s total industrial investment.
国家级松江(jiang)综合(he)保(bao)税(shui)区
National Songjiang Comprehensive Bonded Zone
2021年,园区(qu)内(nei)共落户474家企业,共计吸(xi)引外商总投资24.5亿美元。实现(xian)(xian)综(zong)合税收46.85亿元,同比增长46.85%,其中工商税收实现(xian)(xia♔n)翻番。实现(xian)(xian)进(jin)出(chu)(chu)口额2311.1亿元,同比增长12.3%,占全市各(ge)综(zong)保区(qu)进(jin)出(chu)(chu)口值的(de)43.9% ,位列上(shang)海(hai)𒉰各(ge)综(zong)合保税区(qu)之首,全国第五。
In 2021, a total of 474 enterprises were settled in the zone, attracting a total foreign investment of 2.45 billion US dollars. The comprehensive tax revenue was 4.685 billion yuan, a year-on-year increase of 46.85%, of which t꧙he industrial and commercial tax revenue doubled. The import and export volume reached 231.11 billion yuan, a year-on-year increase of 12.3%, accounting for 43.9% of the import and export value of all comprehensive bonded areas in Shanghai, ranking first among all comprehensive bonded areas in Shanghai and fifth in the country.
佘山国(guo)家旅(lv)游(you)度假(jia)区
Sheshan National Tourist Resort
佘(she)山(shan)国(guo)家旅游(you)度(du)假(jia)区(qu)以(yi)人(ren)文荟萃的历史文化和源远流长的宗教胜(sheng)迹名闻遐迩,是上海唯一的自然山(shan)林胜(sheng)地。2021年(nian)佘(she)山(shan)度(du)假(jia)区(qu)共计(ji)(ji)接待游(you)客1237万人(ren)次🔯,同(tong)比年(nian)增长47.95%,其中景(jing)区(qu)累计(ji)(ji)接待游(you)客1048.94万人(ren),同(tong)比增长50.91%,酒(jiu)店累计(ji)(ji)接待游(you)客188.16万人(ren),同(tong)比增长33.38%;营收共计(ji)(ji)16.34亿(yi)元(yuan),同(tong)比增长41.15%,其中景(jing)区(qu)共计(ji)(ji)营收9.66亿(yi)元(yuan),同(tong)比增长41.82%,酒(jiu)店共计(ji)(ji)营收6.68亿(yi)元(yuan),同(tong)比增长40.19%。
Sheshan National Tourist Resort is famous for its rich history, culture, and historical religious heritage. It is the only natural forest resort in Shanghai. In 2021, The total number of tourists received was 12.37 million, with a year-on-year increase of 47.95%. Among them, the scenic area received 10.4894 million tourists, with a year-on-year increase of 50.91%. The hotel received 1.8816 million tour🌱ists, with a year-on-year increase of 33.38%. The total revenue was 1.634 billion yuan, with a year-on-year increase of 41.15%. The total revenue🦋 of scenic spots was 966 million yuan, with a year-on-year increase of 41.82%. The total revenue of hotels was 668 million yuan, with a year-on-year increase of 40.19%.
2021年,“四网融合(he)”建(jian)设(she)(she)加快推(tui)进(jin):沪苏湖铁(tie)(tie)路完(wan)(wan)(wan)(wan)成(cheng)主(zhu)体专(zhuan)项(xiang)规划(hua)(huaꦇ)调整,累计(ji)完(wan)(wan)(wan)(wan)成(cheng)动(dong)迁腾(teng)地2331亩;松江枢纽铁(tie)(tie)路站房(铁(tie)(tie)路推(tui)进(jin))实施方案通过(guo)国铁(tie)(tie)集团(tuan)审查,初步设(she)(she)计(ji)工(gong)作已(yi)(yi)启动(dong);枢纽综合(he)交(jiao)通工(gong)程(地方推(tui)进(jin))的项(xiang)建(jian)书(shu)完(wan)(wan)(wan)(wan)成(cheng)批(pi)复,同(tong)步启动(dong)工(gong)可编制和选址用地预审工(gong)作;有轨电车(che)T2西(xi)延伸项(xiang)目(mu)(mu)专(zhuan)项(xiang)规划(hua)(hua)已(yi)(yi)通过(guo)市(shi)规划(hua)(hua)资源局在线质检,项(xiang)建(jian)书(shu)已(yi)(yi)编制完(wan)(wan)(wan)(wan)成(cheng);铁(tie)(tie)东生活片(pian)区(qu)(qu)(qu)公(gong)(gong)交(jiao)枢纽基本完(wan)(wan)(wan)(wan)工(gong);南永(yong)丰(feng)、轨交(jiao)9号(hao)线九亭(ting)(ting)站公(gong)(gong)交(jiao)枢纽项(xiang)目(mu)(mu)全面开(kai)(kai)工(gong)建(jian)设(she)(she);区(qu)(qu)(qu)区(qu)(qu)(qu)对(dui)接(断头路)项(xiang)目(mu)(mu)金玉(yu)路跨(kua)油墩(dun)港已(yi)(yi)开(kai)(kai)放交(jiao)通,昆(kun)港公(gong)(gong)路(非涉铁(tie)(tie)段(duan))已(yi)(yi)完(wan)(wan)(wan)(wan)工(gong)验收,泖亭(ting)(ting)-剑川路(区(qu)(qu)(qu)区(qu)(qu)(qu)对(dui)接段(duan))、乐(le)都西(xi)路跨(kua)油墩(dun)港已(yi)(yi)完(wan)(wan)(wan)(wan)工(gong)。
In 2021, the district accelerated the formation of the “Four Networks Integration” comprehensive traffic system. The adjustment of the main special planning of the Shanghai𝓀-Suzhou-Huzhou Railway was completed, and a total of 2331 mu of land was relocated. The implementation plan of the Songjiang Hub Railway Station building (Railway Promotion) passed the review of the China Railway Group, and started the preliminary design. The project construction document of the hub comprehensive transportation project (local promotion) was approved, and the preparation of the project feasibility study and the preliminary review of the site selection started simultaneouꦯsly. The special planning for the tram T2 west extension project passed the online quality inspection of the Municipal Bureau of Planning and Resources, and the construction document was drawn up. The public transport hub in Tiedong Living Area was basically completed. The public transport hub project of South Yongfeng and Metro Line 9 Jiuting Station were fully started. Jinyu Road Bridge crossing Youdun River of district docking (breaking end way) project was opened to traffic. Kungang Highway (non-railway related section) was completed and accepted. Maoting Road to Jianchuan Road (district docking section) and West Ledu Road Bridge crossing Youdun River were completed.
水、电、气
Water, Electricity, Gas
2021年(nian)(nian)(nian)(nian),区属三家供(gong)水企(qi)业(ye)全(quan)年(nian)(nian)(nian)(nian)自来水供(gong)水总量(liang) 17097万(wan)立(li)方(fang)(fang)米,比上(shang)年(nian)(nian)(nian)(nian)增(zeng)长5.1%,日均供(gong)水量(liang)46.84万(wan)立(li)方(fang)(fang)米;售水总量(liang)13903万(wan)立(li)方(fang)(fang)米,比上(shang)年(nian)(nian)(nian)(nian)增(zeng)长5.9%。至年(nian)(nian)(nian)(nian)末,全(quan)年(nian)(nian)(nian)(nian)用电量(liang)118.22亿度(du),比上(shang)年(nian)(nian)(nian)(nian)增(zeng)长21.1%;天然(ran)气(qi)售气(qi)量(liang)30282万(wan)立(li)方(fang)(fang)米,比上(shang)年(nian)(nian)(nian)(nian)增(zeng)长10.0%;液化气(qi)售气(qi༺)量(liang)32732吨,比上(shang)年(nian)(nian)(nian)(nian)增(zeng)长10.2%。
In 2021, the district’s three water supply enterprises had a total water supply of 170.97 million cubic meters, up by 5.1% over the previous year, the average daily water supply capacity was 0.4684 million cubic meters, and the total sales volume was 139.03 million cubic meters, up by 5.9% over the previous year. By the end of 2021, the annual electricity consumption was 11.822 billion kWh, up by 21.1% over the previous year; natural gas consumption was 302.82 million cubic meters, up by 10.0% over the previous year, liquefied gas consumption reached 32,732 tons, up by 10.2%🌺 over the previous year.
城市环境保护(hu)
Urban Environmental Protection
环(huan)(huan)境保(bao)护和整(zheng)治力度(du)继(ji)续加大。2021年,全(quan)区(qu)用于环(huan)(huan)境保(bao)护的(de)资金投入(ru)88.23亿元,相当于地区(qu)生产总(zong)值的(de)5.0%。深(shen)入(ru)开展工业(ye)企(qi)业(ye)挥发性有机物(VOCs)综合治理(li),截至2021年底已完成(cheng)270家企(qi)业(ye)的(de)治理(li)工作。全(quan)年空气优(you)(you)良(liang)天数为330天,环(huan)(huan)境空气质(zhi)(zhi)量优(you)(you)良(liang)率(lv)90.4%,比(bi)上年提高2.7个(ge)百分点;PM2.5年平均浓(nong)度(du)30微克/立方(fang)𒊎米,比(b🥂i)上年下(xia)降6.3%。在全(quan)市(shi)率(lv)先(xian)完成(cheng)水源地和市(shi)级(ji)河(he)道入(ru)河(he)排污(wu)口(kou)排查(cha),共涉及(ji)河(he)道长度(du)278公里(li)。全(quan)年27个(ge)国考(kao)、市(shi)考(kao)断面水质(zhi)(zhi)全(quan)面达(da)标(biao)。
The district continued to make efforts in environmental protection and remediation. In 2021, the investment in environmental protection reached 8.823 billion yuan, equivalent to 5.0% of the regional GDP. The comprehensive treatment of volatile organic compounds (VOCs) in industrial enterprises was carried out in depth. By the end of 2021, 270 enterprises completed the treatment work. There were 330 days with good or excellent air quality in 2021, and the good/excellent rate of ambient air quality was 90.4%, 2.7 percentage points higher than that of the previous year. The average annual concentration of PM2.5 was 30 μg/m3, down by 6.3% over the෴ previous year. Songjiang took the lead in Shanghai of completing the investigation of the water source and municipal river discharge outlets, inv🌠olving a total length of 278 kilometers. Water quality of 27 national and municipal cross-sections continued to reach the standard.
垃圾(ji)综合治(zhi)理
Garbage Management
垃(la)圾(ji)综(zong)合治♎理成效(xiao)明显。分类实效(xiao)稳(wen)中向好,全区生(🌞sheng)活垃(la)圾(ji)分类全覆(fu)盖,2021年,全区(qu)(qu)生(sheng)活(huo)(huo)(huo)垃(la)(la)(la)(la)圾(ji)(ji)(ji)清运总(zong)量89.21万吨(dun),其中,干垃(la)(la)(la)(la)圾(ji)(ji)(ji)日(ri)处(chu)(chu)置(zhi)量1115吨(dun),湿🌜(shi)(shi)垃(la)(la)(la)(la)圾(ji)(ji)(ji)日(ri)分出量(含餐厨垃(la)(la)(la)(la)圾(ji)(ji)(ji))805吨(dun),可(ke)回收(shou)(shou)(shou)物日(ri)回收(shou)(shou)(shou)量524吨(dun),有害垃(la)(la)(la)(la)圾(ji)(ji)(ji)日(ri)收(shou)(shou)(shou)运量0.07吨(dun),生(sheng)活(huo)(huo)(huo)垃(la)(la)(la)(la)圾(ji)(ji)(ji)回收(shou)(shou)(shou)利用率(lv)45.2%,村居、单位分类达标率(lv)稳(wen)定在95%以上。全程体(ti)系更加完(wan)(wan)善,累(lei)计完(wan)(wan)成(cheng)可(ke)回收(shou)(shou)(shou)物中转(zhuan)站(zhan)提(ti)(ti)标13个、服务点(dian)提(ti)(ti)升391个,完(wan)(wan)成(cheng)146条道路、18个商业广场废物箱投口(kou)改造,天(tian)马焚烧厂(chang)(chang)二期(qi)、湿(shi)(shi)垃(la)(la)(la)(la)圾(ji)(ji)(ji)资(zi)源(yuan)化(hua)(hua)(hua)处(chu)(chu)理(li)厂(chang)(chang)、建筑垃(la)(la)(la)(la)圾(ji)(ji)(ji)资(zi)源(yuan)化(hua)(hua)(hua)处(chu)(chu)理(li)厂(chang)(chang)♉投产(chan)运行,总(zong)设(she)计处(chu)(chu)置(zhi)能力达到(dao)212万吨(dun)/年,处(chu)(chu)置(zhi)能力位于全市前列,从2021年6月底开始,停止生(sheng)活(huo)(huo)(huo)垃(la)(la)(la)(la)圾(ji)(ji)(ji)外(wai)运处(chu)(chu)置(zhi),生(sheng)活(huo)(huo)(huo)垃(la)(la)(la)(la)圾(ji)(ji)(ji)实现区(qu)(qu)域(yu)内闭环分类处(chu)(chu)置(zhi)的目(mu)标,“一网统管(guan)”综合管(guan)理(li)平台(tai)建成(cheng)上线。落实固废检查、长江经济(ji)带生(sheng)态环境(jing)问题整改要求,规范生(sheng)活(huo)(huo)(huo)垃(la)(la)(la)(la)圾(ji)(ji)(ji)残(can)液(ye)和冲洗水收(shou)(shou)(shou)运处(chu)(chu)置(zhi),生(sheng)活(huo)(huo)(huo)垃(la)(la)(la)(la)圾(ji)(ji)(ji)清运管(guan)理(li)精细化(hua)(hua)(hua)水平不断提(ti)(ti)升,建筑垃(la)(la)(la)(la)圾(ji)(ji)(ji)中转(zhuan)站(zhan)环境(jing)控制措施(shi)落细落实。
The comprehensive treatment of garbage achieved remarkable results. The classification effect was stable and good, and the domestic gꦺarbage was fully classified. In 2021, the total d🍸omestic garbage removal and transportation in the whole district reached 0.8921 million tons, on average, 1,115 tons of dry garbage, 805 tons of wet garbage (including kitchen garbage), 524 tons of recyclables, 0.07 tons of hazardous garbage were disposed of per day. The domestic waste recycling rate reached 45.2%, and the village and unit classification rate reached 95%. The whole process system was improved, and a total of 13 recyclable transfer stations and 391 service points were upgraded. The transformation of 146 roads and 18 waste bins in commercial plazas were completed. Tianma Incineration Plant Phase II, wet waste recycling treatment plant and construction waste recycling treatment plant were put into operation, the total design treatment capacity reached 2.12 million tons per year, and the treatment capacity was at the forefront of Shanghai. From the end of June 2021, domestic waste was stopped from being transported and disposed of outside the district, the goal of closed-loop classified disposal of domestic garbage in the district was achieved, and the “one network unified management” comprehensive management platform was completed and put online. The requirements for solid waste inspection and rectification of ecological and environmental problems in the Yangtze River Economic Belt were implemented, the collection, transportation, and disposal of domestic waste residues and flushing water was standardized, and the level of refinement in the management of domestic waste removal and transportation was constantly improved, and the environmental control measures for construction waste transfer stations were carefully implemented.
城市绿化
City Forestation
2021年(nian),全区共新(xin)增森林面积2500亩,森林覆盖(gai)率(lv)达(da)到18.84%,共建(jian)(jian)成6个开放(fang)休闲林地。全速推进(jin)绿化(hua)建(jian)(jian)设,全年(nian)新(xin)建(jian)(jian)绿地总量20.54公顷(qing)、绿道20.35公里(li)、立体(ti)绿化(hua)1.77公顷(qing),建(jian)(jian)设完成8座街(jie)心花园、新(xin)建(jian)(jian)昆(kun)水街(jie)绿地公园。随着方(fang)塔公园、醉白池公园荣获(huo)国家4A级(ji)旅游景(jing)区,公园服务(wu)能级(ji)进(jin)一步(bu)提升(sꦉheng),提供了更(geng)洁净、多彩、文明(ming)、安全、和(he)谐、宜游的城市公园环境。
In 2021, Songjiang completed the afforestation of 2,500 mu and the construction of 6 open leisure forest lands, the forest coverage rate reached 18.84%. Greenway construction was promoted at full speed. The district built 20.54 hectares of green space, 20.35 kilometers of greenways, and 1.77 hectares of vertical planting. The construction of 8 street gardeᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚns and Kunshui Street Green Park was completed during the year. Square Pagoda Park and Zuibaichi Park were awarded the national 4A level✃ scenic spot, creating a clean, colorful, civilized, safe, harmonious, and ideal urban park environment.
信(xin)息(xi)基础设施(shi)能级持续提升。2021年,全(quan)区(qu)(qu)实现(xian)电(dian)子(zi)信(xin)息(xi)业(ye)工(gong)(gong)(gong)业(ye)总产(chan)(chan)(chan)值1846.91亿元(yuan),占(zhan)全(quan)区(qu)(qu)规上(shang)工(gong)(gong)(gong)业(ye)总产(chan)(chan)(chan)值的(de)41.6%。全(quan)年实现(xian)计算机通信(xin)和(he)其他电(dian)子(zi)设备制造业(ye)固定(ding)资(zi)产(chan)(chan)(chan)投(tou)资(zi)79.07亿元(yuan),比上(shang)年增长12.0%,占(zhan)全(quan)区(qu)(qu)工(gong)(gong)(gong)业(ye)固定(ding)资(zi)产(chan)(chan)(chan)投(tou)资(zi)的(de)38.0%。发挥数(shu)字(zi)(zi)经济(ji)对高质量(liang)发展的(de)驱动作用(yong)。“松江G60科创(chuang)走廊数(shu)字(zi)(zi)经济(ji)创(chuang)新(xin)(xin)型(xing)(xing)产(chan)(chan)(chan)业(ye)集群”获评(ping)全(quan)国(guo)首个数(shu)字(zi)(zi)经济(ji)领域的(de)国(guo)家创(chuang)新(xin)(xin)型(xing)(xing)产(chan)(chan)(chan)业(ye)集群试点。全(quan)面推进城(c𓃲heng)(cheng)市(shi)数(shu)字(zi)(zi)化(hua)转型(xing)(xing),松江新(xin)(xin)城(cheng)(cheng)G60数(shu)字(zi)(zi)经济(ji)创(chuang)新(xin)(xin)产(chan)(chan)(chan)业(ye)示范区(qu)(qu)成功入选首批市(shi)级示范区(qu)(qu),2021年度(du)城(cheng)(cheng)市(shi)数(shu)字(zi)(zi)化(hua)转型(xing)(xing)评(ping)估(gu)位(wei)列(lie)全(quan)市(shi)第(di)三,松江在(zai)宽带平(ping📖)均接入速率、500M用(yong)户占(zhan)比、5G移动电(dian)话用(yong)户占(zhan)比等指标上(shang)排(pai)名全(quan)市(shi)第(di)一。全(quan)年新(xin)(xin)建(jian)(jian)5G基站1704个,累积建(jian)(jian)成5G基站4340个,位(wei)列(lie)全(quan)市(shi)第(di)三,实现(xian)5G网(wang)络全(quan)区(qu)(qu)广覆盖(gai)。5G赋能工(gong)(gong)(gong)业(ye)互联(lian)(lian)网(wang)建(jian)(jian)设,长三角G60工(gong)(gong)(gong)业(ye)互联(lian)(lian)网(wang)平(ping)台应用(yong)创(chuang)新(xin)(xin)体验中心正式投(tou)入运(yun)营,区(qu)(qu)级工(gong)(gong)(gong)业(ye)互联(lian)(lian)网(wang)产(chan)(chan)(chan)业(ye)创(chuang)新(xin)(xin)工(gong)(gong)(gong)程立(li)项7家,扶(fu)持资(zi)金(jin)1750万元(yuan)。
The district continued to promote the energy level of information infrastructure construction. In 2021, the total industrial output value of the electronic information industry reached 184.691-billion-yuan, accounting for 41.6% of the district’s industrial output value above the designated scale. In the whole year, the computer communication and other electronic equipment manufacturing industry realized 7.907 billion yuan of fixed asset investment, up by 12.0% over the previous year, accounting for 38.0% of the district’s industrial fixed asset investment. “Songjiang G60 Science and Technology Innovation Corridor Digital Economy Innovative Industrial Cluster” was rated as the first national innovative industrial cluster pilot in the digital economy field. Digital transformation was comprehensively promoted, and the G60 Digital Economy Innovation Industry Demonstration Zone of Songjiang New City was successfully selected as one of the first batches of municipal demon🧸stration zones. The evaluation of urban digital transformation in 2021 ranked third in Shanghai. Songjiang ranked first in Shanghai in terms of the average broadband access rate, the proportion of 500M users, the proportion of 5G mobile phone users, and other indicators. 1,704 5G base stations were newly built in the district, and a total of 4,340 stations were put into operation, both ranked third in Shanghai, realizing the wide coverage of the 5G network in the whole area. 5G network empowered the construction of industrial Internet, and the G60 Industrial Internet Platform Application Innovation Experience Center in the Yangtze River Delta was officially put into operation. Seven district-level industrial Internet innovation projects were approved, with a support fund of 17.5 million yuan.
2021年(nian),全区实现新增就业(ye)岗(gang)位18002个,帮助长期(qi)失(shi)业(ye)青年(nian)实现就业(ye😼) 496人,帮扶引领成(cheng)功创业(ye) 672户,城乡(xiang)登记失(shi)业(ye)人数7008人。全年(nian)开展(zhan)职(zhi)业(ye)培训(xun)41950人,其中高级及以上(shang)职(zhi)业(ye)资格(ge)培训(xun)94人,中高级层(ceng)次培训(xun)数量占(zhan)7.6%。
In 2021, 18,002 new jobs were created, 496 long-term unemployed youths were employed, 672 companies were assisted and started a business successfully, and 7,008 people w🍒ere registered as urban unemployed. During the year, 41,950 people engaged in vocational training, 94 people attended senior and above professional qualifications, and the number of middle and senior-level training accounted f🍎or 7.6% of the total amount of training.
城乡(xiang)居民收入(ru)
Income of Urban and Rural Residents
据抽样调查,2021年(nian),全(qu꧅an)区居民人均可支配收入64812元(yuan)(yuan),比上(shang)年(nian)增长(zhang)8.9%,增速(su)超过(guo)全(quan)市平均增速(su)0.9个百(bai)分(fen)点(dian),排名全(quan)市第五(wu)。其中,工资(zi)性收入49289元(yuan)(yuan),比上(shang)年(nian)增长(zhang)10.2%;经营(ying)净(🐓jing)收入1847元(yuan)(yuan),比上(shang)年(nian)增长(zhang)5.6%;财产净(jing)收入6986元(yuan)(yuan),比上(shang)年(nian)增长(zhang)0.9%;转(zhuan)移净(jing)收入6690元(yuan)(yuan),比上(shang)年(nian)增长(zhang)9.7%。
According to a sample survey, the district’s per capita disposable income of households was 64,812 yuan in 2021, up by 8.9% over the previous year. The growth rate exceeded the average growth rate of Shanghai by 0.9%, ranking fifth in Shanghai. Among 🎐them, wage income was 49,289 yuan, up by 10.2% over the previous year; operating income was 1,847 yuan, up by 5.6% over the previous year; property income was 6,986 yuan, up by 0.9% over the previous year; transfer income was 6,690 yuan, up by 9.7% over the pr🐟evious year.
居(ju)住水平
Living Standards
2021年(nian),全(quan)区保障(zhang)(zhang)房(fang)(fang)施工(gong)(gong)面(mian)积688.96万平方(fang)米,保障(zhang)(zhang)房(fang)(fang)投资117.31亿元(yuan),保障(zhang)(zhang)房(fang)(fang)销(xiao)售面(mian)积90.28万平方(fang)米。全(quan)年(nian)区属动迁安(an)置房(fang)(fang)开(kai)工(gong)(gong)8489套,竣工(gong)(gong)4438套。新增(zeng)供应公共(gong)租(zu)(zu)赁(lin)房(fang)(fang)项目16个,共(gong)1009套房(fang)(fang)屋。全(quan)年(nian)为735户(hu)家ꦫ庭发放廉租(zu)(zu)住(zhu)房(fang)(fang)租(zu)(zu)金补(bu)贴(tie)约1374万元(yuan),廉租(zu)(zu)房(fang)(fang)源已分配212套。
In 2021, the construction area of indemnificatory apartments was 6.8896 million square meters, the investment amount of indemnificatory apartments was 11.731 billion yuan, and the sales area of indemnificatory apartments was 0.9028 ꦏmillion square meters. In the year, 8,489 suites of district relocation and resettlement houses began consꦿtruction and 4,438 suites were completed. 16 new public rental housing projects with a total of 1,009 suites were completed. 735 households were granted rent subsidies for low-rental housing of about 13.74 million yuan, and a total of 212 suites of low-rental housing were allotted.
养老服务(wu)
Elderly Care Services
扎实(shi)(shi)推进养(yang)(yang)(yang)(yang)♚老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)服(fu)(fu)(fu)务(wu)(wu)(wu)(wu)重点工程、实(shi)(shi)事项目。2021年,全区完成新(xin)增养(yang)(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)床位170张(zhang)、改造(zao)认知症照护床位420张(zhang)、改造(zao)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)年护理型床位132张(zhang);完成新(xin)建(jian)(jian)(jian)社(she)区综合为老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)服(fu)(fu)(fu)务(wu)(wu)(wu)(wu)中(zhong)心(xin)(xin)4家(jia)(jia)、新(xin)建(jian)(jian)(jian)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)年人(ren)(ren)(ren)日间服(fu)(fu)(fu)务(wu)(wu)(wu)(wu)中(zhong)心(xin)(xin)2家(jia)(jia)、新(xin)建(jian)(jian)(jian)社(she)区老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(laoಌ)(lao)年人(ren)(ren)(ren)助餐(can)场(chang)所3家(jia)(jia)、规范(fan)化(hua)(hua)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)年活动室建(jian)(jian)(jian)设(she)(she)97家(jia)(jia)、新(xin)建(jian)(jian)(jian)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)年人(ren)(ren)(ren)示范(fan)睦邻点8个(ge),新(xin)建(jian)(jian)(jian)幸福(fu)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)人(ren)(ren)(ren)家(jia)(jia)1个(ge)。做好(hao)养(yang)(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)服(fu)(fu)(fu)务(wu)(wu)(wu)(wu)疫(yi)情防控工作,开展养(yang)(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)机构消防安全评(ping)估,实(shi)(shi)施老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)年助餐(can)可追溯系统建(jian)(jian)(jian)设(she)(she),养(yang)(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)机构服(fu)(fu)(fu)务(wu)(wu)(wu)(wu)质量日常监测(ce)得分排(pai)名(ming)(ming)全市(shi)第三。继续与(yu)嘉兴市(shi)和宣城市(shi)推进长三角(jiao)一体化(hua)(hua)养(yang)(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao),共有38家(jia)(jia)异地养(yang)(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)机构、6家(jia)(jia)一体化(hua)(hua)养(yang)(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)实(shi)(shi)训基(ji)地、97家(jia)(jia)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)年旅游推荐景区名(ming)(ming)单。完成养(yang)(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)机构服(fu)(fu)(fu)务(wu)(wu)(wu)(wu)收(shou)费(fei)价格调整。至(zhi)年末,全区共有养(yang)(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)机构24 家(jia)(jia),长者照护之家(jia)(jia)9家(jia)(jia),养(yang)(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)床位数 8420张(zhang),收(shou)养(yang)(yang)(yang)(yang)各类人(ren)(ren)(ren)员4961人(ren)(ren)(ren)。全年提(ti)供居家(jia)(jia)养(yang)(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)服(fu)(fu)(fu)务(wu)(wu)(wu)(wu)40.09万(wan)人(ren)(ren)(ren)次,为10000名(ming)(ming)高(gao)龄老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)人(ren)(ren)(ren)提(ti)供互助服(fu)(fu)(fu)务(wu)(wu)(wu)(wu)(老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)伙伴计划项目)。
The district made solid progress in key projects and practical projects for elderly care services. In 2021, the district newly added 170 new nursing beds, reconstructed 420 dementia care beds and 132 nursing beds, and completed the construction of 4 community comprehensive elderly service centers, 2 daytime elderly service centers, 3 catering service stations, 97 standardized elderly activity rooms, 8 model neighborhoods for the elderly, and 1 Happy Elderly Family. The district completed the prevention and control of the COVID-19 epidemic in elderly care services, carried out fire safety assessments of elderly care institutions, and implemented the construction of a traceability system catering to the elderly. The daily monitoring score of service quality of elderly care institutions ranked third in Shanghai. To promote integrated elderly care in the Yangtze River Delta, Songjiang, together with Jiaxing and Xuancheng, jointly released the list of 38 remote elderly care institutions, 6 integrated elderly care training bases, and 97 recommended scenic spots for elderly tourism. Adjustment of the service charge price of pension institutions was completed. By the end of 2021, there were 24 elderly care institutions, 9 elderly care homes, and 8,420 nursing beds in the district, adopting 4,961 people of all kinds. In the whole year, 0.4009 million times of home-based elderly care services were provided, and 10,000 elderly people were provided with family mutual assistance services (elder partner plan 🌟project).
社(she)会救济
Social Relief
社会(hui)救助(zhu)体(ti)系不断完(wan)(wan)善,2021年(nian),全(quan)区完(wan)(wan)成社会(hui)救助(zhu)标准调整、残(can)疾(ji)人两项补贴(tie)和帮(b♔ang)困粮油调整,保(bao)(bao)障困难群众基(ji)本生活。全(quan)年(nian)实施各(ge)类(lei)救助(zhu)16.22万🔯人次,发放救助(zhu)资金1.59亿元,其中城镇居民(min)最低生活保(bao)(bao)障4.47万人次、5213.92万元,农村居民(min)最低生活保(bao)(bao)障0.73万人次、780.82万元。
The social rel🌜ief system continued to expand. In 2021, the adjustment of social assistance standards, two subsidies for the disabled, and poverty-alleviation grain & oil were completed to ensure the basic livelihood of the needy. Throughout the year, 0.1622 million ❀times of various assistance were implemented. On top of that, 159 million yuan of relief 🦂funds were distributed. Among them, 52.1392 million yuan was for the urban minimum living guarantee of 44,700 times of assistance; 7.8082 million yuan was for the rural minimum living guarantee of 7,300 times of assistance.
创新主体
发挥企(qi)(qi)业科(ke)技(ji)(ji)创新(xin)(xin)主体(ti)作(zuo)用。2021年(nian)(nian)(nian),全(quan)(quan)(quan)区(qu)高新(xin)(xin)技(ji)(ji)术(shu)(shu)(shu)(shu)企(qi)(qi)业申(shen)报总数达1041家(jia),位列(lie)(lie)全(quan)(quan)(quan)市(shi)第(di)三(san);全(quan)(quan)(quan)区(qu)有效期内高新(xin)(xin)技(ji)(ji)术(shu)(shu)(shu)(shu)企(qi)(qi)业总数达2306家(jia),同比(bi)增长31.4%,位列(lie)(lie)全(quan)(quan)(quan)市(shi)第(di)三(san),实现(xian)五年(nian)(nian)(nian)翻两番,当年(nian)(nian)(nian)净增高新(xin)(xin)技(ji)(ji)术(shu)(shu)(shu)(shu)企(qi)(qi)业551家(jia)。11家(jia)科(ke)技(ji)(ji)企(qi)(qi)业获(huo)2021年(nian)(nian)(nian)度上海(hai)市(shi)科(ke)技(ji)(ji)小巨人(含培(pei)育)工程立项,位列(lie൩)(lie)全(quan)(quan)(quan)市(shi)第(di)四,全(quan)(quan)(quan)区(qu)科(ke)技(ji)(ji)小巨人(含培(pei)育)企(qi)(qi)业总计(ji)167家(jia)。2020年(nian)(nian)(nian)R&D经(jing)费投(tou)(tou)入(ru)75.16亿元,同比(bi)增长10.2%;投(tou)(tou)入(ru)强度达到4.59%,比(bi)2019年(nian)(nian)(nian)高出0.27个(ge)百分点(dian),且超过全(quan)(quan)(quan)市(shi)平(ping)均(jun)水平(ping)0.42个(ge)百分点(dian),其中,企(qi)(qi)业R&D经(jing)费投(tou)(tou)入(ru)占投(tou)(tou)入(ru)总量的88.6%,企(qi)(qi)业研发主体(ti)地位显著。认定(ding)市(shi)高新(xin)(xin)技(ji)(ji)术(shu)(🌼shu)(shu)(shu)成(cheng)果转化项目81项,位列(lie)(lie)全(quan)(quan)(quan)市(shi)第(di)二。技(ji)(ji)术(shu)(shu)(shu)(shu)合同登记认定(ding)865项,成(cheng)交金额190.79亿元,同比(bi)增长320.2%,位列(lie)(lie)全(quan)(quan)(quan)市(shi)第(di)三(san)。
The district gave full play to the main role of scientific andꦕ technological innovation of enterprises. In 2021, the total number of new and high-tech enterprises in the zone reached 1,041, ranking third in Shanghai. The total number of high-tech enterprises in the district reached 2,306, with a year-on-year increase of 31.4%, ranking third in Shanghai. The net increase of high-tech enterprises has quadrupled in five years, reaching 551 in 2021. Eleven sci-tech enterprises were approved by the 2021 Shanghai Sci-tech Little Giant Project (including cultivated enterprises), ranking third in Shanghai. There were 156 small giant enterprises in the district (including cultivated enterprises). In 2020, R&D expenditure amounted to 7.516 billion yuan, representing a year-on-year increase of 10.2% and an investment intensity of 4.59%, 0.27% higher than that of 3.98% in 2019 and 0.42% higher than the aﷺverage level of Shanghai. Among them, corporate R&D expenditure accounted for 88.6% of the total investment, and corporate R&D status significantly improved. 81 high-tech achievement transformation projects were identified, ranking second in Shanghai. 865 technical contracts were registered, with a transaction value of 19.079 billion yuan, representing a year-on-year increase of 320.2%, ranking third in Shanghai.
专利(li)成果(guo)
Patent Achievements
创(chuang)新(xin)活力不断释放。2021年(nian),全区(qu)专(zhuan)(zhuan)利(li)(li)授权212ඣ77件(jian)(jian),同比增(zeng)长39.8%,数量排(pai)名全市(shi)(shi)第(di)(di)二(er)。至(zhi)年(nian)末,全区(qu)有效专(zhuan)(zhuan)利(li)(li)69250件(jian)(jian),比上年(nian)增(zeng)加18068件(jian)(jian),数量排(pai)名全市(shi)(shi)第(di)(di)三;其中有效发明专(zhuan)(zhuan)利(li)(li)10588件(jian)(jian),比上年(nian)增(zeng)加1636件(jian)(jian)。每(mei)万人有效发明专(zhuan)(zhuan)利(li)(li)拥(yong)有量55.44件(jian)(jian),比上年(nian)增(zeng)加8.57件(jian)(jian)。松江区(qu)推进国家(jia)(jia)(jia)知(zhi)(zhi)识(shi)(shi)产(chan)权试(shi)点(dian)城区(qu)建设,拥(yong)有国家(jia)(jia)(jia)知(zhi)(zhi)识(shi)(shi)产(chan)权示范(fan)(fan)企(qi)业(ye)(ye)2家(jia)(jia)(jia)、国家(jia)(jia)(jia)知(zhi)(zhi)识(shi)(shi)产(chan)权优势企(qi)业(ye)(ye)12家(jia)(jia)(jia)、国家(jia)(jia)(jia)知(zhi)(zhi)识(shi)(shi)产(chan)权试(shi)点(dian)园区(qu)1家(jia)(jia)(jia)、国家(jia)(jia)(jia)级知(zhi)(zhi)识(shi)(shi)产(chan)权保护(hu)规范(fan)(fan)化(培育)市(shi)(shi)场3家(jia)(jia)(jia)、市(shi)(shi)级专(zhuan)(zhuan)利(li)(li)工作示范(fan)(fan)(试(shi)点(dian))企(qi)业(ye)(ye)77家(jia)(jia)(jia)、市(shi)(shi)级知(zhi)(zhi)识(shi)(shi)产(chan)权示范(fan)(fan)(试(shi)点(dian))园区(qu)8家(jia)(jia)(jia)。深入开展质量提升行动,60家(jia)(jia)(jia)企(qi)业(ye)(ye)主导或参与89项国家(jia)(jia)(jia)标准、行业(ye)(ye)标准的制修(xiu)订。
Innovation energy was constantly released. In 2021, the number of patent authori🎃zations reached 21,277, up by 39.8% over the previous year, ranking second in Shanghai in terms of quantity. By the end of the year, there were 69,250 valid patents in the district, up by 18,068 over the previous year, ranking third in Shanghai in terms of quantity, among them, 10,588 were valid invention patents, up by 1,636 over the previous year. The number of effective invention patents per 10,000 people reached 55.54, up by 8.57 over the previous year. Songjiang made efforts to build a national intellectual property pilot city, with 2 national intellectual property model enterprises, 12 national intellectual property advantage enterprises, 1 national intellectual property pilot park, 3 national intellectual property protection standardization (cultivation) markets, 77 municipal professional work model (pilot) enterprises, and 8 municipal intellectual property model (pilot) parks. Quality improvement actions were carried out, with 60 enterprises leading or participating in the formulation and revision of 89 national and industrial standards.
科普品牌
Popular Science Brand
持(chi)续推(tui)进科(ke)(ke)普(pu)(pu)(pu)(pu)工作社(she)会化。23个(ge)项目(mu)立项入围2021年区(qu)(qu)级科(ke)(ke)普(pu🍰)(pu)(pu)(pu)项目(mu),拟资助(zhu)金额(e)182.6万元。松江民防科(ke)(ke)普(pu)(pu)(pu)(pu)馆(guan)(guan)获(huo)(huo)评区(qu)(qu)级科(ke)(ke)普(pu)(pu)(pu)(pu)教(jiao)育(yu)基(ji)地、长(zhang)三角(jiao)G60科(ke)(ke)创走廊(lang)规(gui)划展示(shi)馆(guan)(guan)获(huo)(huo)评G60企业科(ke)(ke)普(pu)(pu)(pu)(pu)教(jiao)育(yu)基(ji)地,目(mu)前全区(qu)(qu)共(gong)有(you)科(ke)(ke)普(pu)(pu)(pu)(pu)教(jiao)育(yu)基(ji)地74家(jia),其中国(guo)家(jia)级5家(jia)、市级13家(jia)。区(qu)(qu)总校和全区(qu)(qu)17个(ge)街镇社(she)区(qu)(qu)科(ke)(ke)普(pu)(pu)(pu)(pu)大学分校均已挂牌成立,全年配送科(ke)(ke)普(pu)(pu)(pu)(pu)讲座108讲。
Science popularization became socialized. 23 projects were selected as district-level science popularization projects in 2021, with a proposed funding amount of 1.826 million yuan. Songjiang Civil Defense Science Museum was rated as a district-level scienc꧅e popularization education base, and the Yangtze River Delta G60 Science and Technology Innovation Corridor Exhibition Hall was rated as G60 Enterprise Science Popu𓂃larization Education Base. At present, there are 74 popular science education bases in the district, including 5 at the national level, and 13 at the municipal level. Songjiang District Community Popular Science University and its branch schools in 17 sub-districts and tow🐭ns were established, and 108 science popular𒊎ization lectures were distributed.
2021年(nian)(nian),全区(qu)新(xin)开工学(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)校(xiao)15所(suo),新(xin)建学(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)校(xiao)教(jiao)(jiao)育(yu)(yu)建设(she)经费(fei)投入达(da)(da)5.9亿元,比上(shang)(shang)年(nian)(nian)增长56.5%。新(xin)启(qi)用学(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)校(xiao)9所(suo),义务(wu)教(jiao)(jiao)育(yu)(yu)增加60班学(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)额(e)(e),学(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)前教(jiao)(jiao)育(yu)(yu)增加115班学(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)额(e)(e),巩固了(le)来(lai)之不易的消除起始年(nian)(nian)级(ji)“大班额(e)(e)”胜利战果(guo)。上(shang)(shang)外云间中学(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)高(gao)(gao)(gao)(gao)中部正式招(zhao)生,华(hua)师(shi)(shi)大二附(fu)中松江分校(xiao)落地,上(shang)(shang)师(shi)(shi)大合作(zuo)框架协议成(cheng)功(gong)签订(ding),优质资源纷纷扎根松江,塑造(zao)了(le)高(gao)(gao)(gao)(gao)中教(jiao)(jiao)育(yu)(yu)高(gao)(gao)(gao)(gao)品质发展新(xin)局面。面向全国招(zhao)聘教(jiao)(jiao)师(shi)(shi)1087人,其中研究生及以上(shang)(shang)学(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)历达(da)(da)43.6%,党员占比25.7%。6位校(xiao)长被评为上(shang)(shang)海(hai)市(shi)特级(ji)校(xiao)长,7位校(xiao)长被评为上(shang)(shang)海(hai)市(shi)优秀校(xiao)长。以大学(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)附(fu)校(xiao)为盟(meng)(meng)主(zhu)的大中小(xiao)学(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)思政课联(lian)盟(meng)(meng)稳步推(tui)进(jin),建立了(le)全员育(yu)(yu)人的德育(yu)(yu)管(guan)理制度。新(xin)成(cheng)立实验(yan)、泗泾2个(ge)学(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)前教(jiao)(jiao)育(yu)(yu)集团。新(xin)增1所(suo)市(shi)示范(fan)性(xing)幼(you)儿园、2所(suo)市(shi)一级(ji)幼(you)儿园。公办园在园幼(you)儿占比达(da)(da)68.4%,普(pu)惠性(xing)学(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)前教(jiao)(jiao)育(yu)(yu)三年(nian)(nian)覆盖率达(da)(da)91%。抓牢(lao)抓实“五(wu)项管(guan)理”,不折(zhe)不扣落实“双(shuang)减”政策(ce),全区(qu)义务(wu)教(jiao)(jiao)育(yu)(yu)阶段学(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)科类机构压减比例达(da)(da)95%。打造(zao)了(le)以3所(suo)市(shi)实验(yan)性(xing)示范(fan)性(xing)高(gao)(gao🧔)(gao)(gao)中领衔的紧密型集团办学(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)新(xin)格局。扎实推(tui)进(jin)理化实验(yan)操作(zuo)考等新(xin)中考改革举措(cuo),中考成(cheng)绩持(chi)续(xu)保(bao)持(chi)高(gao)(gao)(gao)(gao)位。全面推(tui)进(jin)高(gao)(gao)(gao)(gao)中新(xin)课程新(xin)教(jiao)(jiao)材,大力推(tui)进(jin)高(gao)(gao)(gao)(gao)中教(jiao)(jiao)学(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)联(lian)盟(meng)(meng)建设(she),高(gao)(gao)(gao)(gao)考特控率、文化达(da)(da)线率均为五(wu)年(nian)(nian)最高(gao)(gao)(gao)(gao),4人被清华(hua)、北大录取。
In 2021, there were 15 newly built schools in the district, with a total investment of 590 million yuan, an increase of 56.5% over the previous year. Nine new schools were opened, 60 classes of compulsory education were increased, and 115 classes of pre-school education were increased, consolidating the hard-won victory in eliminating the “large class size” of the starting grade. The senior high school department of Yunjian School Affiliated to Shanghai International Studies University officially enrolled students, the Songjiang Branch of the No.2 High School of East China Normal University was established, and the cooperation framework agreement with Shanghai Normal University was successfully signed. High-quality resources took root in Songjiang, creating a new situation of high-quality development of high school educatio♕n. 1,087 teachers were recruited nationwide, of which 43.6% were graduate students or above, and 25.7% were CPC members. Six principals were rated as super class principals in Shanghai, and seven principals were rated as excellent principals in Shanghai. The alliance of ideological and political courses in universities, primary and secondary schools, led by the affiliated schools of universities, was steadily promoted, and the moral education management system of all personnel education was established. Two preschool education groups, including Songjiang Experiment and Sijing, were newly established. One municipal demonstration kindergarten and two municipal first-class kindergartens were newl🤪y built. The proportion of children in public kindergartens reached 68.4%, and the three-year coverage rate of inclusive preschool education reached 91%. The district firmly grasped the “five management”, implemented the “double reduction” policy to the letter, and reduced the proportion of training institutions in compulsory education in the whole region by 95%. A new pattern of compact group schooling led by three municipal experimental demonstration high schools was created. New reform measures such as physical and chemical experiment operation tests for the High School Entrance Examination were solidly promoted, and the results of the High School Entrance Examination remained high. The usage of new curriculums and new teaching materials for senior high school was comprehensively promoted. The construction of the senior high school teaching alliance was pushed ahead. The special control rate of the college entrance examination and the cultural attainment rate was the highest in five years, four students were admitted to Tsinghua University and Peking University.
至年(nian)(nian)末,全(quan)区共有各级各🍰类学(xue)(xue)校 453所,中(zhong)、小(xiao)、幼、职(zhi)(zhi)、特五类教育在(zai)校学(xue)(xue)生17.08万人,比(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)增(zeng)长(zhang) 4.6%。全(quan)区各类学(xue)(xue)校教职(zh🥃i)(zhi)工2.14 万人,比(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)增(zeng)长(zhang) 4.2%,其中(zhong)专任教师1.40 万人,比(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)增(zeng)长(zhang) 4.7%。
By the end of the year, there were 453 schools of all kinds and at all levels in the district, with 0.1708 million students enrolled in five categories of education, including primary and secondary schools, kindergartens, vocational schools, and special education units, u💜p by 4.6% over the previous year. There were 21,400 teachers and workers in all kinds of schools, up by 4.2%, including 14,000 full-time teachers, up by 4.7%.
2021年末,全(quan)区共有公立(li)医(yi♓)疗卫(wei)生机构29个,专业卫(wei)生技术人员6318人,床位(wei)数3991张。全(quan)年实现门(men)急诊量767.79万人次(ci),比上年增(zeng)长13.7%;门(men)急诊均(jun)次(ci)费(fei)用239.1元,比上年下降2.1%。全(quan)区户籍人口平(ping)均(jun)期望寿命(ming)84.37岁(sui),其中,男(nan)性(xing)(xing)81.92岁(sui),女性(xing)(xing)86.91岁(sui);婴儿死亡(wang)率(lv)1.34‰,孕产(chan)妇死亡(wang)率(lv)0,继续保持(chi)世(shi)界最(zui)发达国家和地区水平(ping)。
By the end of 2021, there were 29 public medical and health institutions with 6,318 professional health technicians and 3,991 beds. In the whole year, the amount of outpatient and emergency treatment reached 7.6779 million, up by 13.7% over the previous 🎀year; the average outpatient and emergency treatment cost was 239.1 yuan, down by 2.1% over the previous year. The average life expectancy of locally registered residents stood at 84.37 years - 81.92 for males and 86.91 for females. The infant mortality rate was 1.34‰ and the matern𒆙al mortality rate was 0, keeping the level of the most developed countries and regions in the world.
全(quan)(quan)力以(yi)赴抓(zhua)(zhua)紧抓(zhua)(zhua)实抓(zhua)(zhua)细新(xin)冠病毒(du)肺炎(yan)疫(yi)情(qing)(qing)防控(kong)和疫(yi)苗接(jie)种(zhong)(zhong)(zhong)工(gong)(gong)作(zuo),不断(duan)提升科学(xue)精(jing)准(zhun)(zhun)防控(kong)水(shui)平(ping)(ping)。全(quan)(quan)年出动(dong)(dong)流调(diao)(diao)队1110组2470人(ren)次(ci),调(diao)(diao)查(cha)处置(zhi)649起新(xin)冠肺炎(yan)疫(yi)情(qing)(qing)相关事件(jian),累(lei)计管(guan)理密切(qie)接(jie)触者(zhe)(zhe)2194人(ren)、密切(qie)接(jie)触者(zhe)(zhe)的密切(qie)接(jie)触者(zhe)(zhe)1690人(ren)、一般接(jie)触者(zhe)(zhe)5252人(ren)、筛查(cha)人(ren🃏)员(yuan)46377人(ren),专业、迅(xun)速做好突发(fa)事件(jian)应急(ji)处置(zhi)。进(jin)一步(bu)完(wan)(wan)(wan)善公(gong)(gong)共卫生体系建设(she),高标准(zhun)(zhun)开展(zhan)发(fa)热门诊(zhen)标准(zhun)(zhun)化改(gai)建。开工(gong)(gong)新(xin)建区(qu)公(gong)(gong)共卫生中心,推进(jin)区(qu)中心医(yi)院传染病大楼(lou)改(gai)造,建立区(qu)级核酸采样队伍,显著(zhu)提升区(qu)域(yu)核酸检测能力,守牢医(yi)疗机构疫(yi)情(qing)(qing)防控(kong)“监(jian)测哨(shao)”“主(zhu)阵地(di)”。平(ping)(ping)稳、高效(xiao)、安全(quan)(quan)开展(zhan)新(xin)冠疫(yi)苗接(jie)种(zhong)(zhong)(zhong),累(lei)计完(wan)(wan)(wan)成各(ge)类人(ren)群疫(yi)苗接(jie)种(zhong)(zhong)(zhong)415.09万(wan)剂次(ci),覆盖(gai)184.70万(wan)人(ren),170.49万(wan)人(ren)完(wan)(wan)(wan)成全(quan)(quan)程(cheng)接(jie)种(zhong)(zhong)(zhong),60周岁以(yi)上老年人(ren)全(quan)(quan)程(cheng)接(jie)种(zhong)(zhong)(zhong)覆盖(gai)率全(quan)(quan)市第一;65.81万(wan)人(ren)完(wan)(wan)(wan)成加强(qiang)针(zhen)接(jie)种(zhong)(zhong)(zhong),加强(qiang)针(zhen)完(wan)(wan)(wan)成率和全(quan)(quan)程(cheng)接(jie)种(zhong)(zhong)(zhong)覆盖(gai)率始终(zhong)保(bao)持五个人(ren)口大区(qu)第一。发(fa)挥卫生健康专业优势,协助制订松江区(qu)集体类活(huo)动(dong)(dong)新(xin)冠肺炎(yan)疫(yi)情(qing)(qing)常态化防控(kong)工(gong)(gong)作(zuo)指导意(yi)见(jian),审批集会(hui)(hui)类活(huo)动(dong)(dong)防疫(yi)方(fang)案(an)265起,累(lei)计派(pai)出专业救护车(che)249车(che)次(ci),医(yi)务人(ren)员(yuan)866人(ren)次(ci),有效(xiao)保(bao)障(zhang)各(ge)类大型活(huo)动(dong)(dong)顺(shun)利举行(xing),为疫(yi)情(qing)(qing)防控(kong)和经济社会(hui)(hui)发(fa)展(zhan)作(zuo)出了积极贡献。
The district spared no effort to grasp the prevention, control, and vaccination of COVID-19, and constantly improved the level of scientific and accurate prevention and control. In the whole year, 1,110 flow investigation teams and 2,470 personnel were dispatched to investigate and deal with 649 COVID-19-related incidents. A total of 2,194 close contacts, 1,690 secondary contacts, 5,252 normal contacts, and 46,377 screening personnel were managed, and the response to emergencies was professional and rapid. The construction of the public health system was further improved and standardized reconstruction of fever clinics was carried out with high standards. The construction of the new district public health center began, the transformation of the infectious disease building of the District Central Hospital was promoted, the district level nucleic acid sampling team was established, the regional nucleic acid detection capacity was significantly improved, and the “monitoring post” and “main position” of the epidemic prevention and control of medical institutions were firmly guarde♓d. Covid-19 vaccination was carried out in a stable, efficient, and safe manner. A total of 4.1509 million doses of vaccines were vaccinated for various types of people, covering 1.847 million people, 1.7049 million people completed the whole course of vaccination, and the coverage rate of the whole course of vaccination for the elderly over 60 years old was the first in Shanghai; 658,100 people completed the booster vaccination, and the completion rate of booster vaccination and the coverage rate of the whole course of vaccination always remained the first in the five population regions. The district gave full play to the professional advantages of health, formulated the Guiding Opinions on the Normalized Prevention and Control of COVID-19 Epidemic in Collective activities of Songjiang District, approved 265 epidemic prevention plans for gatherings, sent 249 professional ambulances and 866 medical personnel, effectively ensured the smooth holding of various large-scale activities, and made positive contributions to epidemic prevention and control and economic and social development.
卫(wei)(wei)生(sheng)(sheng)(sheng)健(jian)(jian)康(kang)服(fu)务(wu)能(neng)级(ji)(ji)不(bu﷽)断提升,务(wu)实推进重(zhong)点(dian)战略合作项(xiang)目。区中心(xin)医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)院(yuan)(yuan)、方(fang)塔中医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)院(yuan)(yuan)、泗(si)(si)泾医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)院(yuan)(yuan)成功创建(jian)上海市(shi)区域性(xing)医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)疗(liao)中心(xin)。方(fang)塔中医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)院(yuan)(yuan)成为上海中医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)药大(da)学附属(shu)松江(jiang)医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)院(yuan)(yuan)(筹),泗(si)(si)泾医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)院(yuan)(yuan)升级(ji)(ji)为二(er)级(ji)(ji)甲等综合性(xing)医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)院(yuan)(yuan),不(bu)断满(man)足人(ren)民群众对高(gao)品(pin)质(zhi)医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)疗(liao)卫(wei)(wei)生(sheng)(sheng)(sheng)服(fu)务(wu)的需求。完(wan)成15家(jia)(jia)村(cun)卫(wei)(wei)生(sheng)(sheng)(sheng)室(shi)标准(zhun)化建(jian)设,实现街镇智(zhi)慧(hui)健(jian)(jian)康(kang)驿站(zhan)全(quan)(quan)覆(fu)盖,3家(jia)(jia)社区卫(wei)(wei)生(sheng)(sheng)(sheng)服(fu)务(wu)中心(xin)成功创建(jian)ꦰ上海市(shi)首批示范(fan)性(xing)社区康(kang)复(fu)中心(xin),居(ju)民“家(jia)(jia)门口”的医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)疗(liao)卫(wei)(wei)生(sheng)(sheng)(sheng)服(fu)务(wu)得(de)(de)到完(wan)善。爱国(guo)卫(wei)(wei)生(sheng)(sheng)(sheng)与健(jian)(jian)康(kang)促(cu)进工作全(quan)(quan)面推进,在(zai)各区综合排名中位(wei)居(ju)全(quan)(quan)市(shi)第一。松江(jiang)公(gong)立医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)院(yuan)(yuan)改革持续保持全(quan)(quan)市(shi)领先,“社区综改云管理”评价(jia)连续5年保持全(quan)(quan)市(shi)第一,社区卫(wei)(wei)生(sheng)(sheng)(sheng)服(fu)务(wu)中心(xin)的总体满(man)意度位(wei)居(ju)全(quan)(quan)市(shi)第一,实现服(fu)务(wu)能(neng)级(ji)(ji)和居(ju)民获得(de)(de)感同步提高(gao)。
The level of health services was continuously improved, and key strategic cooperation projects were pragmatically promoted. Songjiang District Central Hospital, Fangta Traditional Chinese Medicine Hospital, and Sijing Hospital successfully established Shanghai Regional Medical Center. Fangta Traditional Chines꧅e Medicine Hospital became Songjiang Hospital Affiliated to Shanghai University of Traditional Chinese Medicine (in preparatory), and Sijing Hospital was upgraded to a secondary A-class comprehensive hospital, constantly meeting the people’s demand for high-quality medic🤪al and health services. The standardized construction of 15 village clinics was completed, and the intelligent health stations went into service in all sub-districts and towns. Three community health service centers successfully established the first batch of demonstration community rehabilitation centers in Shanghai, and the medical and health services at the door of residents were improved. All-round efforts were made to push forward patriotic health work and health promotion, ranking first in Shanghai in the comprehensive ranking of all districts. The reform of Songjiang public hospital continued to maintain the leading position in Shanghai. The evaluation of the “cloud management platform of community comprehensive reform” had been ranking first in Shanghai for five consecutive years. The overall satisfaction of the community health service center ranked first in the city, and the service level was improved simultaneously with residents’ sense of gain.
“人(ren)文(wen)(wen)松(song)(song)江”影(ying)响力不断(duan)扩大。实施两轮人(ren)文(wen)(wen)松(song)(song)江建(jian)(jian)设三年行(xing)动计划,打造“书(shu)香之域、书(shu)画之城、文(wen)(wen)博之府(fu)、影(ying)视之都(dou)”。广富林文(wen)(wen)化遗址成为上海文(wen)(wen)化新地标(biao),构建(jian)(jian)面向长三角(jiao)的人(ren)文(wღen)(wen)松(song)(song)江活动中心(xin),建(jian)(jian)立人(ren)文(wen)(wen)松(song)(song)江创作研究院、董其昌书(shu)画艺术博物(wu)馆(guan),出版《松(song)(song)江人(ren)文(wen)(wen)大辞(ci)典(dian)》首(shou)卷。全面建(jian)(jian)成新时代文(wen)(wen)明实践中心(xin)三级(ji)阵地。
The influence of “Humanistic Songjiang” kept expanding. The Three-year Action Plan for the Construction of Humanistic Songjiang was implemented, building “a city filled with literary 🔯atmosphere, a city of calligraphy and painting, a city of cultural relic exhibition, and a city of film and television”. Guangfulin Site of Ancient Culture became a new landmark of Shanghai culture, Humanistic Songjiang Activity Center was inaugurated, welcoming visitors from the Yangtze River Delta region, Humanistic Songjiang Creation Research Institute and Dong Qichang Calligraphy & Painting Art Museum were established, and the first volume of Songjiang Cultural Dictionary was published. A three-level front center for the practice of civilization in the new era was comprehensively built.
2021年(nian)全(quan)(quan)区开展各类群(qun)众(zhong)文(wen)化活动(包括线上)约(yue)1.9万(wan)(wan)场(chang)(chang)次,🌌参与约(yue)216.9万(wan)(wan)人次(含(han)广场(chang)(chang)舞);全(quan)(quan)区公共图(tu)书(shu)(shu♛)馆(guan)(guan)流通约(yue)26.03万(wan)(wan)人次,全(quan)(quan)区博物馆(guan)(guan)、艺术馆(guan)(guan)、美术馆(guan)(guan)线下接待观众(zhong)约(yue)28.98万(wan)(wan)人次;配送图(tu)书(shu)(shu)4.2万(wan)(wan)册(ce)(ce)(含(han)电子(zi)图(tu)书(shu)(shu)2万(wan)(wan)册(ce)(ce)),公益演出682场(chang)(chang), 公益电影9275场(chang)(chang)(含(han)宣(xuan)传贴片980场(chang)(chang))。加强新(xin)闻舆论氛围营造(zao),全(quan)(quan)年(nian)电视节目(mu)《松江新(xin)闻》《云间播报》共采编并播出新(xin)闻3220条,被市(shi)级媒体录用196条。
In 𒀰2021, about 2.169 million participants (including online) attended 19,000 cultural activities (including square dance), 0.2603 million 𝔉readers attended public library circulation, and 0.2898 million tourists visited museums, art museums, and art galleries of the district. 42,000 books (including 20,000 e-books), 682 public welfare performances, and 9,275 public welfare films (including 980 advertisements) were distributed to▨ citizens. The district strengthened publicity of news and public opinions, TV programs “Songjiang News” and “Yunjian Broadcast” collected, compiled, and broadcast 3,220 pieces of news throughout the year, among which 196 pieces were applied by municipal media.
体育赛事
Sports Events
新冠疫情常态化防控后,坚持(chi)“两(liang)手(shou)抓、两(liang)手(shou)硬、两(liang)手(shou)赢”,2021年,顺利举办(ban)全(quan)国帆(fan)板(ban)大师赛(sai)、CTCC房车锦标赛(sai)、全(quan)国高校(xiao)百英(ying)里总决(jue)赛(sai)等国内(nei)重大赛(sai)事(shi),以及佘(she)山元旦(dan)登(deng)高、业(ye)余足(zu)球联赛(sai)等一系列品牌(pai)赛(sai)事(shi)。全(quan)年共承办(ban)、协办(ban)市(shi)(shi)级赛(sai)事(shi)、活(huo)动4次(ci),举办(ban)区级赛(sai)事(shi)、活(huo)动2次(ci),吸引(yin)6000余人次(ci)市(shi)(shi)民参与各类(lei)体育(yu)赛(sai)事(shi)活(huo)动。全(quan)年在国家级比(bi)赛(sai)中(zhong)获(huo)金(jin)牌(pai)1枚(mei),在꧋市(shi)(shi)级比(bi)赛(sai)中(zhong)获(huo)金(jin)牌(pai)107枚(mei)、银牌(pai)76枚(mei)、铜牌(pai)77枚(mei)。
After the prevention and control of the COVID-19 epidemic 🔯became normalized, the district insisted on preventing the spread-out of COVID-19, as well as developing the economy and society. In 2021, the district held a series of famous events, such as the National Windsurfing Masters Competition, China Touring Car Championship, National Universities 100 Miles Relay Finals, and a series of brand events, such as Sheshan New Year’s Day Climbing and amateur football league matches. During the whole year, the district hosted or co-organized 4 municipal competitions and activities, and 2 district-level competitions and activities, attracting more than 6,000 million citizens to participate in various sports events. In 2021, athletes of the district won 1 gold medal in national competitions and 107 gold medals, 76 silver me🅰dals, and 77 bronze medals in municipal competitions.
体育设(she)施(shi)
Sports Facilities
2021年(nian),全(quan)(quan)区(qu)新建(jian)改建(jian)市(shi)民(min)(min)益(yi)智健(jian)(jian)身(shen)(shen)(shen)(shen)(shen)苑点128个(ge)(ge)(ge)(ge)(ge),市(shi)民(min)(min)健(jian)(jian)身(shen)(shen)(shen)(shen)(shen)步(bu)道30条,市(shi)民(min)(min)球(qiu)场(chang)12片(pian),市(shi)民(min)(min)健(jian)(jian)身(shen)(shen)(shen)(shen)(sh🐷en)房1个(ge)(ge)(ge)(ge)(ge),体育公(gong)园2个(ge)(ge)(ge)(ge)(ge),市(shi)民(min)(min)健(jian)(jian)身(shen)(shen)(shen)(shen)(shen)中(zhong)心(xin)2个(ge)(ge)(ge)(ge)(ge)。截至2021年(nian)底,我(wo)区(qu)共有市(shi)民(min)(min)益(yi)智健(jian)(jian)身(shen)(shen)(shen)(shen)(shen)苑点1032个(ge)(ge)(ge)(ge)(ge),市(shi)民(🍬min)(min)健(jian)(jian)身(shen)(shen)(shen)(shen)(shen)步(bu)道112条,市(shi)民(min)(min)球(qiu)场(chang)107片(pian),市(shi)民(min)(min)健(jian)(jian)身(shen)(shen)(shen)(shen)(shen)房17个(ge)(ge)(ge)(ge)(ge),体育公(gong)园4个(ge)(ge)(ge)(ge)(ge),市(shi)民(min)(min)健(jian)(jian)身(shen)(shen)(shen)(shen)(shen)中(zhong)心(xin)5个(ge)(ge)(ge)(ge)(ge)。全(quan)(quan)年(nian)区(qu)属各场(chang)馆累计接待市(shi)民(min)(min)健(jian)(jian)身(shen)(shen)(shen)(shen)(shen)锻炼(lian)近69.06万人(ren)次,场(chang)馆开放收入共计280.93万元(yuan)。
In 2021, the district completed 128 new or updated intel🌠lectual fitness gardens, 30 public fitness trails, 12 public courts, 1 public🤪 gym, 2 sports parks, and 2 fitness centers. By the end of the year, there were 1,032 intellectual fitness gardens, 112 public fitness trails, 107 public courts, 17 public gyms, 4 sports parks, and 5 fitness centers. Throughout the year, the district-affiliated venues received nearly 0.6906 million 𒐪visitors, and the total revenue from the venues was 2.8093 million yuan.
2021年(nian),全区实现旅(lv)(lv)游收入126.46亿元,比上年(nian)增(zeng)长19.2%,接待游客(ke)1651.76万人(ren)次,比上年(nian)增(zeng)长47.3%。至年(nian)末(mo),全区共有星(xing)级饭(fan)(fan)(fan)店(dian)7家,其中五星(xing)级饭(fan)(fan)(fan)店(dian)3家,四星(xing)级饭(fan)(fan)(fan)店(dian)2家,三星(xing)级饭(fan)(fan)(fan)店(dian)2家;旅(lv)(lv)游饭(fan)(fan)(fan)店(dian)全年(nian)住宿接待162.06万人(ren)次,平均客(ke)房出租率(lv)53.08%。🔯至年(nian)末(mo),全区共有旅(lv)(lv)行社66家,全年(nian)组团(tuan)人(ren)数12.34万人(ren)次。
In 2021, ℱSongjiang tourism revenues reache⛦d 12.646 billion yuan, up by 19.2% over the previous year. The total number of tourists reached 16.5176 million, up by 47.3% over the previous year. By the end of 2021, there were 7 star-rated hotels in Songjiang, including 3 five-star hotels, 2 four-star hotels, and 2 three-star hotels. During the year, tourist hotels in Songjiang received 1.6206 million guests, the average room occupanc✤y rate was 53.08%. By the end of 2021, there were 66 tourist agencies in the district with 0.1234 million tourists joining 𓆏tour groups.
上海佘山世茂洲际酒店
InterContinental Shanghai Wonderland
上(shang)(shang)海佘(she)山(shan)(shan)世(shi)茂(mao)洲(zhou)际(ji)(ji)酒(jiu)(jiu)店(dian)的(de)(de)(de)(de)(de)建(jian)筑是(shi)一项富有创新的(de)(de)(de)(de)(de)设(she)计之(zhi)作(zuo),建(jian)造历时12年,这个(ge)(ge)新奇(qi)的(de)(de)(de)(de)(de)酒(jiu)(jiu)店(dian)遵(zun)循自(zi)然环(huan)境,充分利用深坑岩壁的(de)(de)(de)(de)(de)曲面(mian)造型悬挂并建(jian)造在(zai)深坑岩壁之(zhi)上(shang)(shang),主体由地(di)表以(yi)上(shang)(shang)2层(ceng)(ceng)及地(di)表以(yi)下88米(mi)的(de)(de)(de)(de)(de)15层(ceng)ꦐ(ceng)构成,令(ling)世(shi)界(jie)叹为观(guan)止。酒(jiu)(jiu)店(dian)坐落于上(shang)(shang)海松江佘(she)山(shan)(shan)脚(jiao)下的(de)(de)(de)(de)(de)天马(ma)山(shan)(shan)深坑内,距离上(shang)(shang)海虹桥(qiao)国(guo)际(ji)(ji)机(ji)场及上(shang)(shang)海虹桥(qiao)火车站32公(gong)(gong)里,毗邻佘(she)山(shan)(shan)国(guo)家森林公(gong)(gong)园、辰(chen)山(shan)(shan)植物(wu)园等(deng)多(duo)处旅游(you)胜地(di)。酒(jiu)(jiu)店(dian)拥有约900平方米(mi)的(de)(de)(de)(de)(de)无柱宴会厅(ting)和5个(ge)(ge)不(bu)同(tong)面(mian)积(ji)的(de)(de)(de)(de)(de)多(duo)功能(neng)会议室。其中,带有美轮美奂的(de)(de)(de)(de)(de)天窗布景(jing)的(de)(de)(de)(de)(de)“奇(qi)迹(ji)”宴会厅(ting),能(neng)够分割为三个(ge)(ge)独立的(de)(de)(de)(de)(de)宴会厅(ting),展(zhan)示车辆更(geng)可直接驶(shi)入会场,为多(duo)种会务活动提供理想选(xuan)择。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, whi♋ch makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山国家森(sen)林(lin)公园
Sheshan National Forest Park
佘(she)(she)山(shan)(shan)(shan)(shan)国家(jia)森林(lin)公(gong)园是上海唯一的(de)国家(jia)级自然山(shan)(shan)(shan)(shan)林(lin)胜地,经(jing)营面积267公(gong)顷,景(jing)(jing)区森林(lin)覆盖率(lv)达到79.44%。园内(nei)十(shi)二座山(shan)(shan)(shan)(shan)峰犹如十(shi)二颗(ke)大小不一的(de)翡翠从西南趋(qu)向东北,蜿蜒连(lian)绵13公(gong)里,使一马(ma)(ma)平(ping)川(chuan)的(de)上海平(ping)原呈现(xian)出秀灵(ling)多🧸(duo)姿的(de)山(shan)(shan)(shan)(shan)林(lin)景(jing)(jing)观。1993年6月(yue),由原国家(jia)林(lin)业部批准建立佘(she)(she)山(shan)(shan)(shan)(shan)国家(jia)森林(lin)公(gong)园,2001年被(bei)评为国家(jia)首批4A级旅游景(jing)(jing)区。现(xian)对(dui)外开放的(de)景(jing)(jing)点有(you):东佘(she)(she)山(shan)(shan)(shan)(shan)园、西佘(she)(she)山(shan)(shan)(shan)(shan)园、天(tian)马(ma)(m💛a)山(shan)(shan)(shan)(shan)园、小昆山(shan)(shan)(shan)(shan)园。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 79.44% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offerin🌠g Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment🧔 of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
上海辰山植(zhi)物园
Shanghai Chenshan Botanical Garden
上海(hai)辰山植(zhi)物(wu)园位于松江(jiang)区💯佘山💟国家(jia)旅(lv)游度(du)假区内(nei)(辰花公(gong)路3888号),是市政府、中国科(ke)学院和(he)国家林业局合作(zuo)共建的集科(ke)研、科(ke)普和(he)观赏游览于一体(t🍬i)的综(zong)合性(xing)植物(wu)园(yuan),🍸占地面积207公(gong)顷,是华东地区规模🅺(mo)最大(da)的植物(wu)园。植物(wu)园内的辰山(shan)古遗址(zhi),2014年(nian)4月被市(shi)政府(fu)公布为上(shang)海市(shi)文(wen)物保护单位。该遗址2009年初发现,面积约(yue)为16公顷,初(chu)步判断为商周时期古文化遗址。
园区(qu)(qu)(qu)由中心(xin)展示区(qu)(qu)(qu)、植(zhi)物保(bao)育区(qu)(qu)(qu)、五大洲植(zhi)物区(qu)(qu)(qu♊)和外围缓冲(chong)区(qu)(qu)(qu)等(deng)四(si)大功能区(qu)(qu)(qu)构成(cheng)。展览温(wen)室展览面积为12608平方(fang)米,由热带花果馆(guan)、沙生(sheng)植(zhi)物(wu)馆(guan)和珍奇植(zhi)物(wu)馆(guan)组成,为亚洲(zhou)最(zui)大展🏅(zhan)览温室群ꦇ,其中沙生(sheng)植(zhi)物(wu)馆(guan)为世界最(zui)大室内沙生(sheng)植(zhi)物(wu)展(zhan)馆(guan)。现为国家4A级景区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of abou🐎t 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Sꦦhang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. T💟he exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
上海方塔园
Shanghai Square Pagoda Park
上海(hai)方塔(ta)园始建于1978年,占地182亩,原(yuan)址为唐宋时期古(gu)华亭的闹市(shi)中心(xin)。园内有(you)各(ge)级不可移(yi)动文物共(gong)8处,其(qi)中包(bao)括兴圣教寺塔(ta),1996年11月(yue)(yue)被国务院公(gong)布(bu)为全(quan)国重(zhong)点文物保护单位(wei);兰瑞堂、砖刻(ke)照壁、陈化成祠、天妃宫和(he)望仙桥,2014年4月(yue)(yue)被市(shi)政府公(gong)布(b🧔u)为上海(hai)市(shi)文物保护单位(wei);明(ming)代(dai)石(shi)像生、张氏宅前厅,2013年6月(yue)(yue)被公(gong)布(bu)为松江区文物保护单位(wei)。
整个园景(jing)以北宋(song)(song)的方(fang)塔为中心,四周环设宋(song)(song)代(dai)望(wang)仙桥,明代(dai)砖雕照壁(bi)、兰瑞♓堂、石雕园,清(qing)代(dai)天(tian)妃宫、陈公祠,还建(jian)有(you)何陋(lou)轩、其昌廊等。现🅰为国家4A级景(jing)区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site ꧟was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of Southern Song Dynasty, Screen Wall of Engraved Bricks of Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The pa💧rk is rated as a national 4A-level scenic spot.
上海醉白池公园
Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是上(shang)海(hai)(hai)五大(da)古典园林之(zhi)一,占地76亩(mu)。园内有(you)两处不(bu)可移动文物,其(qi)中(zhong):醉白池,2014年(nian)(nian)4月被市政府公布为(wei)(wei)上(shang)海(hai)(hai)市文物保(bao)护(hu)单(dan)位;雕(diao)花(hua)(hua)厅,1985年(nian)(nian)7月被公布为(wei)(wei)松(song)江县文物保(bao)护(hu)单(dan)位。园林源于(yu)宋(song)代(dai)(dai)(dai)(dai)松(song🀅)江进士(shi)朱之(zhi)纯的(de)私(si)家宅🐼院,名(ming)“谷阳园”。后为(wei)(wei)明代(dai)(dai)(dai)(dai)大(da)书(shu)画家董(dong)其(qi)昌觞(shang)咏(yong)处,也是名(ming)人(ren)(ren)学(xue)士(shi)常游(you)之(zhi)地。清顺治年(nian)(nian)间,工部主事顾大(da)申(shen)重加修建(jian)(jian),因崇拜唐大(da)诗人(ren)(ren)白居(ju)易,仿宋(song)宰相韩琦(qi)慕(mu)白之(zhi)意,将所(suo)建(jian)(jian)池上(shang)园林命名(ming)为(wei)(wei)“醉白池”,迄今已有(you)370多年(nian)(nian)历史。园内现保(bao)存着宋(song)代(dai)(dai)(dai)(dai)的(de)乐天(tian)轩,明代(dai)(dai)(dai)(dai)的(de)四面(mian)厅、疑舫、读书(shu)堂,清代(dai)(dai)(dai)(dai)池上(shang)草堂、雪海(hai)(hai)堂、宝成楼、雕(diao)花(hua)(hua)厅等亭台(tai)楼阁;收藏(zang)有(you)元(yuan)赵孟頫书(shu)法(fa)真迹《前(qian)、后赤壁💞(bi)赋(fu)》石刻、清代《云间邦彦画像꧙》碑刻等(deng)艺术瑰宝。园内悬挂的(de)当代书(shu)法(fa)名(ming)家题字匾联更是不(bu)计其数。现为国家4A级景区。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including 🎃Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty). The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu's calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富(fu)林文(wen)化遗址
Guangfulin Site of Ancient Culture
广富🌼林文化✃遗(yi)址位于(yu)松江新城北(bei)(bei)部,东至龙(long)源路,南至广富林路,西(xi)至沈泾塘,北(bei)(bei)至银泽北(bei)(bei)路,遗(yi)址涉及面积约850亩(mu),是目前经考古发现的上海29处(chu)遗址中包含内容最丰富,最(zui)具保(🐎bao)护与开发价(jia)值(zhi)的古文化遗址。广富林文化遗址中现(xian)共(gong)有3处不可移动文(wen)物,其中:广富林文🐼(wen)化遗址(zhi),2013𒊎年被国(guo)务院核定为(wei)第七批(pi)全国(guo)文(wen)物保护单(dan)位;1987年11月(yue)被公布为上海市(shi)文(wen)物保(bao)护单位;知也桥,2016年(nian)1月被公(gong)布为松(song)江区文物保护点。
广富林文化遗址以考(kao)古遗址保护(hu)区为核心,对古(gu)遗(yi)址加(jia)以原生态(tai)保(bao)护和呈现,突显(xian)农耕生态文化(hua),展现原(yuan)汁原(yuan)味的田园(yuan)风光(guang)。深厚的𝄹文化(h﷽ua)底蕴是广(guang)富林项目的核(he)心竞争力,其中包(bao)括文化展(zhan)示(shi)(shi)区(qu)(qu)、民俗展(zhan)示(shi)(shi)区(qu)(qu)、宗(zo𝓀ng)教展(zhan)示(shi)(shi)区(qu)(qu)、考古遗(yi)址展(zhan)示(shi)(shi)馆、瓷窑展(zhan)示(shi)(shi)馆。与松江府城、仓城、泗泾古镇等历(li)史文化风貌区(qu)(qu)相(xiang)呼(hu)应,成为(wei)沪上“深度文化(hua)寻根之旅”的目的地之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin R❀oad to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it is the most abundant and valuable among 29 cultural sites in Shanghai. There are three immovable cultural relics on the site, including Guangfulin Site of Ancient Culture, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in May 2013; Chen Zilong Tomb, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in November 1987; Zhiye Bridge, which was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin, which includes a cultural display area, a folk display area, a religious display area, an archeological site exhibition hall, and a porcelain 🐭kiln exhibition hall. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富(fu)林郊野(ye)公园
Guangfulin Country Park
广富林郊野公园位于佘山国家森林公园南侧(ce),紧邻广富林文化遗址。
广富林(lin)(lin)郊野(ye)公园围绕“田、水、路、林(lin)(lin)、村”五大核心(xin)要素建设,以(yi)农耕生态自然景观为(wei)基(ji)础,由农园采(cai)🐭摘(zhai)、果林(lin)(lin)风光、湿地渔村三大板块(kuai)组(zu)成,并按区(qu)(qu)块(kuai)分为(wei)油菜花(hua)田、绿野(ye)闲(xian)踪、森林(lin)(lin)氧吧(ba)、老(lao)来青(🐟qing)稻(dao)田、稻(dao)香闲(xian)影等(deng)(deng)12个区(qu)(qu)域,同时辅以(yi)文化(hua)展览、采(cai)摘(zhai)垂钓、观光漫步等(deng)(deng)功能(neng),形(xing)成综合郊野(ye)游憩区(qu)(qu)。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guang🌠fulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm pickinꦜg, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishin🃏g, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
上海浦(pu)江之首旅游景(jing)区
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
上海浦(pu)(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)之首旅游景区,是上海母亲河黄(huang)(huang)浦(pu)(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)的(de)起(qi)始点,也称“黄(huang)(huang)浦(pu)(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)零公里(li)”。有(you)来(lai)自(zi)江(jiang)(jiang)(jiang)浙蜿蜒而(er)来(lai)的(de)斜塘(tang)江(jiang)(jiang)(jiang)、圆泄泾两水在此(ci)处(chu)汇集,形(xing)成一(yi)块三角(jiao)洲形(xin🦹g)状的(de)宝地,经横潦泾流(liu)入黄(huang)(huang)浦(pu)(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)。三江(jiang)(jiang)(jiang)汇源(yuan)之处(chu),江(jiang)(jiang)(jiang)水烟波浩(hao)渺,江(jiang)(jiang)(jiang)中帆舫争流(liu),江(jiang)(jiang)(jiang)边(bian)罾起(qi)网(wang)落,江(jiang)(jiang)💟(jiang)滩芦苇摇曳,江(jiang)(jiang)(jiang)岸柳绿桃红,孕育着道不尽的(de)江(jiang)(jiang)(jiang)南水乡风光,“浦(pu)(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)之首”由(you)此(ci)得名。整个景区分(fen)地上和(he)(he)地下两部(bu)分(fen),地上部(bu)分(fen)为“疏流(liu)利(li)运”宝塔和(he)(he)“春(chun)申堂”,而(er)地下部(bu)分(fen)为“水文化展示馆”。景区内挑梁斗拱式建筑风格散发古(gu)典风韵,落地窗琉璃(li)瓦又不失(shi)现(xian)代时尚(shang)快感。江(jiang)(jiang)(jiang)南格调(diao)的(de)园林风韵配以银杏、槐树、垂(chui)柳等本土植株,彰显中国古(gu)代传(chuan)统文化的(de)缩(suo)影。现(xian)为国家3A级(ji)景区。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each ot𒐪her off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and sh🍸ows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰(tai)晤(wu)士小(xiao)镇
Thames Town
泰晤(wu)士(shi)小镇(zhen)位于松江新(xin)城(cheng)的(de)(de)西部(bu),是一(yi)个(ge)体现松江新(xin)城(cheng)整体风(feng)格的(de)(de)标志性区(qu)域,该区(qu)占地(di)约1平方公里(li),东侧为新(xin)城(cheng)最大的(de)(de)一(yi)个(ge)人(ren)工湖(hu)。绿树清湖(hu)、具(ju)有原汁原味的(de)(de)英(ying)(ying)国乡村(cun)建(jian)筑(zhu)风(feng)格。泰晤(wu)士(shi)小镇(zhen)设计风(feng)格引入英(ying)(ying)国泰晤(wu)士(shi)河(he)边小镇(zhen)风(feng)情和住宅特征,追求(qiu)人(ren)与自(zi)然(ran)的(de)(de)最佳和谐(xie),体现松江新(xin)城(cheng)浓烈的(de)(de)现代(dai)化(hua)、国际化(hua)、生(sheng)态化(hua)以(yi)及旅游文(wen)化(hua)气息。其中一(yi)条(tiao)连(lian)续的(de)(de)多功能步行街以(yi)及河(he)畔(pan)英(ying)(ying)式广场成为小镇(zhen)的(de)(de)主轴线,也是居(ju)民及游人(ren)进行集会、表演、休闲、交(jiao)🙈往(wang)的(de)(de)好去处,层次(ci)丰富(fu),引人(ren)入胜,整体气氛充满生(sheng)活情调和乐趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an aꦛrea of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become ꦏthe main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
上海影视乐(le)园
Shanghai Film Park
上(shang)海(hai)影(ying)(ying)视(shi)乐园坐落于车(che)墩镇北松公路4915号,集影(ying)(ying)视(shi)拍(pai)摄、旅游(you)观光、文化传播为(wei)一体,由(you)老(lao)上(shang)海(hai)“三十(shi)年(nian)代(dai)南京路”“静安(an)寺路”“石库门(men)里(li)弄”“老(lao)城厢”“十(𒀰shi)六(liu)铺码(ma)头”“民国十(shi)二店铺”“得意楼茶社”“凯司(si)令西餐社”“彩(cai)虹(hong)酒吧(ba)”“鸿翔服装店”“上(shang)海(hai)总商会门(men)楼”“平(ping)安(an)大戏院”“老(lao)式(shi)火车(che)站”“欧(ou)式(shi)建筑群”“苏州河港区”“教堂”“和平(ping)广场”“浙(zhe)江路钢桥”“湖山区”等拍(pai)摄场景及大型组合摄影(ying)(ying)棚、服装仓库、道具(ju)仓库、置景工(gong)厂所(suo)组成(cheng);还辟有环形有轨电车(che)、上(shang)影(ying)(ying)服道选粹展馆等娱乐项目(mu)。现(xian)为(wei)国家4A级景区。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment 🔯programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
上海胜强影视基地
Shanghai Shengqiang Studio Base
上海胜强影视(shi)基地坐落(luo)于永(yong)丰(feng)街道长谷路18号,是一家专业影视(shi)拍摄基地,拥有大量明、清、民国(guo)风(feng)格建筑及花园外(wai)景、室内摄影棚(peng)和宾(bin)馆住(zhu)宿区。《天下无(wu)双》、《叶(ye)问4》、《卖房子的人(ren)(ren)》、《那年(nian)花开月(yue)正圆》、《燕云台》、💮《人(ren)(ren)民的财产》、🧜《人(ren)(ren)潮汹涌(yong)》等众多影视(shi)作(zuo)品均(jun)取景至此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodation♌s. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
上海欢乐谷
Shanghai Happy Valley
上海(hai)欢(huan)(huan)乐(le)谷(gu)位(wei)于松江区(qu)林湖路(lu)888号,包含了“阳光(guang)港、欢(h𝐆uan)(huan)乐(le)时(shi)光(gꦬuang)、飓风湾、金矿(kuang)镇、欢(huan)(huan)乐(le)海(hai)洋、上海(hai)滩、香格里拉”七个(ge)主题区(qu),百(bai)余项娱乐(le)项目及观赏项目,十余座(zuo)顶级游乐(le)项目,逾万个(ge)表演场座(zuo)位(wei)。
这里有被誉(yu)为“过(guo)山(shan)车(che)(che)鼻(bi)祖”的(de)(de)木(mu)质过(guo)山(shan)车(che)(che)“谷(gu)木(mu)游龙”、90度垂直跌落过(guo)山(shan)车(che)(che)“绝顶(ding)雄(xiong)风”、球幕飞行(xing)影院(yuan)(yuan)“奇(qi)境:穿越北纬30°”ඣ等先进的(de)(de)游乐设备。这里荟萃了大(da)型(xing)跨(kua)媒(mei)体(ti)(ti)实景(jing)水(shui)秀(xiu)(xiu)《天幕水(shui)极(ji)》,融体(t🌱i)(ti)验、参与、互动为一体(ti)(ti)的(de)(de)影视(shi)特(te)技实景(jing)剧(ju)《新上(shang)海滩风云》等世界各地的(de)(de)精彩演艺活动。还有可容(rong)纳4000人的(de)(de)华侨城大(da)剧(ju)院(yuan)(yuan);集宴会、餐饮、会议(yi)、展览等功能于一体(ti)(ti)的(de)(de)大(da)型(xing)多功能厅——亚瑟宫等大(da)型(xing)主题场馆。近年,上(shang)海欢(huan)(huan)乐谷(gu)陆续推出大(da)型(xing)跨(kua)媒(mei)体(ti)(ti)实景(jing)水(shui)秀(xiu)(xiu)《天幕水(shui)极(ji)》等项目(mu)、全(quan)新上(shang)海滩区主题区等众多升级改造项目(mu),打(da)造“玩不完(wan)的(de)(de)欢(huan)(huan)乐谷(gu)”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Haꦓppy Ho💟ur, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic pro🅰jects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur palace, which is a large multi-functional 🐽hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai🍸 Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
上海玛雅(ya)海滩水公园
Shanghai Playa Maya Water Park
上海(hai)(hai)玛雅海(hai)(hai)滩(tan)水公园(yuan)(yuan)是华东(dong)地区大型水上乐(le)园(yuan)(yuan),坐落于风景(jing)秀美的(dꦡe)佘(she)山(shan)国家旅游(you)(you)度假区,注重“惊险刺激(ji)”和“合家畅游(you)(you)”元素的(de)兼容并蓄,融合古代玛雅文化(hua)与现(xian)代水上游(you)(you)乐(le)体(ti)验,是华侨城集团继上海(hai)(hai)欢乐(le)谷之后,在华东(dong)地区推出的(de)又一(yi)🐬精品力作。
目前公园占地面积近20万平方米,拥有4滑(hua)(hua)道水(shui)(shui)上跳楼机“极速水(shui)(shui)蟒”、水(shui)(shui)磁动力技(ji)术的双(shuang)轨水(shui)(shui)上过山车“大(da)黄(huang)蜂”、水(shui)(shui)上竞速之选“大(da)章鱼滑(hua)(hua)道”、深(shen)海漩涡体验项(xiang)目“巨兽碗”、魔(mo)幻(huan)互动水(s♔hui)(shui)寨“玛雅水(shui)(shui)寨”、四(si)滑(hua)(hua)道组(zu)合“四(si)驱迷(mi)(mi)城”、直(zhi)径23米超级大(da)喇叭(ba)、滑(hua)(hua)道组(zu)合项(xiang)目“羽蛇神环”、“太阳(yang)迷(mi)(mi)漩”等40余套(tao)大(da)型(xing)水(shui)(shui)上设备及(ji)景观项(xiang)目,以(yi)及(ji)5大(da)家庭游乐区100余款亲子戏(xi)水(shui)(shui)设备,其中多项(xiang)获得国际行(xing)业旅(lv)游协会(hui)的专业设备奖项(xiang)。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water P🌊ark is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and m🧔odern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of water diving machine “Speedy Python”, 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family꧙ amusement areas, many of which have won professional equipment a💛wards from the international tourism association.
上(shang)海月湖(hu)雕塑公园
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水(shui)的(de)上(shang)海月湖雕(diao)塑(su)公园坐落于(yu)上(shang)海佘山国(guo)家旅游度假区(qu),是一(yi)座(zuo)集现(xian)代雕(diao)塑(su)、建筑艺术、自然山水(shui)景(jing)观(guan)和(he)(he)高(gao)档(dang)休息娱乐(le)于(yu)一(yi)体的(de)艺术风(feng)景(jing)乐(le)园。园区(qu)由(you)小佘山、月湖和(he)(he)环(huan)湖腹(fu)地(di)组成,总占(zhan)地(di)1300亩(mu),465亩(mu)的(de)月湖作(zuo)为中心,环(huan)湖分(fen)为春、夏、秋、冬四个不(bu)同风(feng)貌的(de)岸区(qu)。目前近80多件来自欧美(mei)、日本和(he)(he)中国(guo)雕(diao)塑(su)大师的(de)世界(jie)雕(diao)塑(su)精(jing)品点(dian)缀在自然山水(shui)间(jian),展现(xian)出月🥃湖雕(diao)塑(su)公园“回归自然、享受艺术”的(de)理念追求,创建出美(mei)仑(lun)美(mei)奂的(de)人间(jian)艺术乐(le)园。🍌现(xian)为国(guo)家4A级景(jing)区(qu)。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that💟 integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 30 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
上海世(shi)茂(mao)精灵(ling)之城主(zhu)题(ti)乐园
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
上(shang)海世(shi)茂精(jing)灵(ling)(ling)之城(cheng)主(zhu)(zhu)题乐(le)(le)(le)园(yuan)坐落(luo)于佘(she)山国(guo)家旅(lv)游度假区(qu),占地4.5万平方米,由户外深坑(keng)秘境(jing)乐(le)(le)(le)园(yuan)与室内蓝(lan)精(jing)灵(ling)(ling)乐(le)(le)(le)园(yuan)组成,是国(guo)内首(shou)座(zuo)坐拥奇迹(ji)景观(guan)和(he)国(guo)际IP的(de)(de)室内外综合型主(zhu)(zhu)题乐(le)(le)(le)园(yuan)。其(qi)中,深坑(keng)秘境(jing)乐(le)(le)(le)园(yuan)充分利(li)用海拔负8♍8米深坑(keng)奇景的(de)(de)自然风光(guang),打(da)造了探(tan)索世(shi)界级(ji)地标的(de)(de)旅(lv)游观(guan)光(guang)景点。蓝(lan)精(jing)灵(ling)(ling)乐(le)(le)(le)园(yuan)是亚太(tai)区(qu)首(shou)座(zuo)蓝(lan)精(jing)灵(ling)(ling)主(zhu)(zhu)题乐(le)(le)(le)园(yuan),完美复刻了经(jing)典动画中的(de)(de)“蓝(lan)精(jing)灵(ling)(ling)村(cun)”,打(da)造森林区(qu)、村(cun)庄区(qu)、格格巫的(de)(de)家、茂险王区(qu)四(si)大独(du)具特(te)色的(de)(de)主(zhu)(zhu)题区(qu),是上(shang)海及长三角区(qu)域亲子家庭短途游目(mu)的(de)(de)地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is located in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and build🌟s a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of f🦄our characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smu🧜rfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai anꦐd the Yangtze River Delta.
五厍农业休(xiu)闲观光园
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厍农业(ye)休闲(xian)观(guan)光(guang)园占地面积7000亩,以生(she🅷ng)态农业(ye)和休闲(xian)观(guan)光(guang)为一体,是学习农业(ye)知识、参观(guan)田园风(feng)光(guang)、体验(yan)农家生(sheng)活(huo)🤡、放松疲惫身心的理想场所。观(guan)光(guang)园内空(kong)气清新、环境(jing)悠美,乡(xiang)土气息(xi)浓郁(yu),独有(you)的“三净”条件(jian)让人时刻感受世外桃源般的惬意(yi)。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic vi🎃ews, experience rural life, and relax. Fre💜sh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
上(shang)海西部渔村垂钓休闲(xian)中心
Fishing and Recreation Center in Shanghai 🅷Western Fishing Village
上海西部渔村垂(chui)(chui)钓中心(xin)垂(chui)(chui)钓场(chang)占地(di)总(zong)面积四百余亩,是目前华东地(di)区为数不(bu)多(duo)的设施完善的垂(chui)(chui)钓休闲场(cha🗹ng)所(suo)之一。西部渔村于(yu)2004年(nian)9月正式对外(wai)开放,现有休闲垂(chui)(chui)钓水面200余亩,竞(jing)技(ji)垂(chui)(chui)钓水面30亩,并拥有近百亩的生态休闲林天然氧(yang)吧。
Fishing and Recreation 🧔Center in Shanghai Western Fishing Village takes up a land of over 600 mu and is one of the best-equipped fishing centers in eastern China. It opened to the public first in September 2004. Now there is a pool of over 200 mu for leisure fishing, and 30 mu for competitive fishing. The center also owns a biological forest of nearly 100 mu.
上(shang)海天(tian)马赛车场
Shanghai Tianma Circuit
上海天马赛车(che)场占(zhan)地(di)约230亩,位(wei)于(yu)佘山镇沈(shen)砖(zhuan)公路(lu)3000号,G1503上海绕城高速公路(lu)天马出入(ru)口西南侧,于(yu)2004年正式投入(ru)运营,是经权(quan)威机构-国(guo)际汽车(che)运动联ꦓ合会(FIA)验(yan)收合格认证的(de)F4赛道,寓玩乐(le)、学习、竞技于(yu)一体,为享受(shou)汽车(che)文(wen)化、企业公关活动、旅游度假、赛车(che)休闲(xian)娱乐(le𝄹)、安全(quan)驾驶(shi)培训(xun)等(deng)活动提供理想(xiang)的(de)服务(wu)平台。赛道全(quan)长(zhang)2.063千(qian)米,8个左弯(wan)、6个右弯(wan)共14个弯(wan)道,另包含2处(chu)近万(wan)平方米的(de)安全(quan)驾驶(shi)场地(di)。配置(zhi)丰富的(de)多功能厅、贵(gui)宾(bin)包厢、培训(xun)中(zhong)心(xin)、千(qian)人看台等(deng)设施,曾(ceng)先后举办过(guo)多项(xiang)国(guo)际国(guo)内重大(da)赛事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left-turns and 6 right-turns. It also includes two safe driving si🎉tes of🌠 nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
上(shang)海佘山国际(ji)高尔夫俱乐部
Shanghai Sheshan International Golf Club
上海(hai)佘(she)山国(guo)际(ji)高(gao)尔夫(fu)俱(ju)乐部(bu)(bu)位(wꦍei)于佘(she)山国(guo)家旅(lv)游度假区的(de)核心区,是上海(hai)地(di)区地(di)面起伏(fu)度最大(da)的(de)高(gao)尔夫(fu)球场。俱(ju)乐部(bu)(bu)占地(di)面积(ji) 2200亩、全长 7140码,包括一(yi)座18洞72标(biao)准杆(gan)符合(he)国(guo)际(ji)锦标(b🐼iao)赛标(biao)准的(de)高(gao)尔夫(fu)球场、高(gao)尔夫(fu)酒店公寓、具(ju)有托斯卡纳风格的(de)高(gao)尔夫(fu)别墅以及配套的(de)休闲度假设施。
Located in the core area of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club has the most drastically undulating landscape in Shanghai. The club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,140 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas of Tuscany style, and attached recreation❀al facilities.
松江博物(wu)馆
Songjiang Museum
松(song)江(jiang)博(bo)物(wu)(wu)(wu)馆是(shi)一座(zuo✨)集收藏(zang)、研究、展示松(song)⛄江(jiang)历史文物(wu)(wu)(wu)为(wei)(wei)一体的(de)地(di)(di)方(fang)史志(zhi)类博(bo)物(wu)(wu)(wu)馆。展厅(ting)面积1200平方(fang)米,分为(wei)(wei)上下二层。二层为(wei)(wei)博(bo)物(wu)(wu)(wu)馆基本陈(chen)(chen)列(lie)(lie)“流(liu)沙沉宝(bao)”展,该(gai)陈(chen)(chen)列(lie)(lie)分为(wei)(wei)“浦(pu)江(jiang)晨曦”、“史河波光”、“艺海(hai)丹青”三大板块,科学系统(tong)地(di)(di)展示了松(song)江(jiang)地(di)(di)区(qu)(qu)出土和博(bo)物(wu)(wu)(wu)馆馆藏(zang)的(de)文物(wu)(wu)(wu),同时(shi)结合景观复原、灯箱、多媒体等辅(fu)助陈(chen)(chen)列(lie)(lie)方(fang)式,直观反映了松(song)江(jiang)古代各个时(shi)期社会(hui)生产和艺术发展成就。一楼(lou)为(wei)(wei)临时(shi)展厅(ting),不定期地(di)(di)开展各类专(zhuan)题(ti)展览。展厅(ting)外东西(xi)两侧,由碑(bei)廊和碑(bei)亭组成碑(bei)刻展示区(qu)(qu),东碑(bei)廊陈(chen)(chen)列(lie)(lie)明、清松(song)江(jiang)府告示等史料(liao)碑(bei)刻,西(xi)碑(bei)廊陈(chen)(chen)列(lie)(lie)赵孟頫、董其(qi)昌、沈(shen)荃等(deng)书法艺术碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-storey exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried💮 in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the 🐭second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the🤡 Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphi🎐c art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
松江唐经幢位于松江中山小学校园(yuan)内,1988♕年(nian)1月(yue)被国务院公布为(wei)全国重点文(wen)物保(bao)护单(dan)位。建于唐大中十三🤡年(nian)(859年(nian)),是现存上海最古老的地面(mian)建筑。经幢21级,高9.3米,八(ba)棱八(ba)面(mian),故又称为(wei)八(ba)棱碑,俗称“唐经幢”,别称“石塔”。
Sutra Pillar of the Tang D🎐ynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, Songjiang. In January 1988, it was announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit. Established in 859, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The pillar is built of 21 stone blocks w🎃ith a height of 9.3 meters. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大(da)仓桥
Dacang Bridge
大仓桥(qiao)位于(yu)永(yong)丰(feng)(feng)街道中山(shan)西路仓桥(qiao)弄(nong)南(nan),2014年4月(yue)被公布为(wei)上海市文物(wu)保护单(dan)位,是一(yi)(yi)座(zuo)高10余米,跨度50余米的五孔拱形大石桥(qiao)。桥(qiao)原名永(yong)丰(feng)(feng),因桥(qiao)南(nan)ඣ为(wei)松江府漕运仓城,故俗称大仓桥(qiao)。现为(wei)上海地区著名的🎃明代大石桥(qiao)之一(yi)(yi)。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-⛎district, Dacang Bridge was anno♐unced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江(jiang)清(qing)真寺(si)(si)位于岳(yue)阳街道马路桥居委会(hui)缸甏(beng)巷75号,1980年(nian)(nian)8月被公布(bu)为上海市(shi)文物保护单位,是(shi)上海地区最(zui)早的(d🍨e)伊斯兰教寺(si)(si)院,始建于元(yuan)至正年(nian)(nian)间(1341年(nian)(nian)—1368年(nian)(nian)),初名真教寺(si)(si)。明清(qing)时(shi)期(qi)经过(guo)多(duo)次整修和(he)扩建,因此,如(ru)今的(de)清(qing)真寺(si)(si)既(ji)有(you)元(yuan)代(dai)(dai)时(shi)期(qi)的(de)建筑(zhu)(zhu)风格,又(you)有(you)明清(qing)两代(dai)(dai)的(de)建筑(zhu)(zhu)特色(se)。主体建筑(zhu)(zhu)有(you)大殿、窑殿、穿廊,另有(you)南、北讲堂,邦克门等,其中窑殿和(he)邦克门两处(chu)最(zui)具(ju)该寺(si)(si)建筑(zhu)(zhu)特色(se)。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-distric🍬t, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西(xi)林禅寺(si)
Xilin Temple
西林(lin)禅寺,又名(ming)崇恩寺,建(jian)于南宋咸淳(chun)年间(1265—1274年)。明(ming)(ming)洪(hong)武(wu)二十年(1387年)重建(jian),位(wei)于岳阳街道中山中路(lu)666号。明(ming)(ming)正(zheng)统皇敕封时赐名(ming)“大明(ming)(ming)西林(lin)禅寺”。大殿后门有一塔(ta)(ta)(ta),名(ming)圆应宝(bao)塔(ta)(ta)(ta),俗称“西林(lin)塔(ta)(ta)(ta)”。圆应塔(ta)(ta)(ta)(西林(lin)塔(ta)(ta)(ta))1982年9月被(bei)公(gong)布(bu)为上(shang)(shang)海市(shi)文物保护单(dan)位(w🌠ei)。塔(ta)(ta)(ta)身七层八面,砖木结构,塔(ta)(ta)(ta)高46.5米,迄(qi)今(jin)仍为上(shang)(shang)海地区最高的(de)一座古(gu)塔(ta)(ta)(ta)。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road in Yueyang Sub-district, Xilin Temple, also known as Chong’en Temple, was originally built during 1265-𒁃1274 and reconstructed in 1387. In Ming Dynasty, an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-storey octagonal pagoda of brick and wood structure, which is called Yuanying Pagoda, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai.